Охотник и Красная Шапочка (Адамс) - страница 59

Идиллию внезапно и очень некстати нарушил хруст треснувшей ветки и истошный вопль…

Глава 30. Аманда

Герцог Аугсбурга Вильгельм Второй шлёпнулся с ветки дерева на землю и сейчас охал, потирая свой ушибленный зад. Признаться, я была рада его падению и даже жалела, что он обошёлся всего лишь ушибом. Рик разжал свои объятия и нехорошо сощурился, глядя на герцога.

— Мне показалось или я слышал, что этот мудак не захотел защитить тебя? — спокойно спросил Рик. Чересчур спокойно. Мне даже немного холодно стало от ледяного спокойствия в его голосе.

— Нет, не показалось, — усмехнулась я и передразнила Вильгельма, — эта ветка не выдержит нас двоих. Вот что он мне заявил!

— Аманда, звезда моя… Ситуация была недвусмысленная. О-о-о-о-ой, — Вильгельм пытался встать, и судя по его скрюченным ногам, неспособным разогнуться, он ушиб копчик. И сейчас силился встать, морщась от боли.

— Впервые за много лет моё ружьё дало осечку. А я бы не пожалел патронов на твою задницу…

— Револьвер, — подсказала я, — где-то здесь лежит револьвер. Герцог выронил его от страха.

— Аманда! — возмутился герцог, — я бы попросил сохранить мою личность втайне, пока о том не стало известно широкой общественности.

Сейчас он уже встал и держался рукой за ствол дерева. Рик улыбнулся и шагнул назад, вернувшись меньше чем через минуту с револьвером в руках. Он крутанул барабан и принялся вытаскивать из него патроны.

— Я бы порекомендовала тебе, Вильгельм, уносить ноги. Рикардо любит развлекаться с огнестрельным оружием.

— Очень, — подтвердил Рик, — я сыграю с тобой в одну игру. В барабан заряжается всего один патрон. Барабан следует провернуть, так, чтобы было непонятно, где находятся патроны, а где — всего лишь пустые каморы. И приставить к голове по очереди.

— Нет, — побледнел ещё больше Вильгельм… — мне… Да как ты смеешь. Я герцог!

— Если мне не изменяет память, наш дорогой монарх так и не определился, к какому из герцогств будет относиться Шварцвальд и близлежащие земли. Мы ходим под его монаршей пятой, образно выражаясь. И твоя власть сюда не распространяется…

— Беги, Вильгельм, — ласково произнесла я.

— Начнём? — ухмыльнулся Рик и прежде, чем я успела понять, что происходит, он приставил револьвер к виску и нажал на курок.

Мой крик раздался одновременно с криком ужаса герцога.

Щёлк.

— Повезло! — радостно выпалил Рик и хлопнул себя ладонью по лбу, — вспомнил! Я вспомнил, как называется эта игра. «Русская рулетка». Знаешь, эти русские — чокнутые на всю голову. И что-то мне подсказывает, что сегодня я — русский.

Рик вытянул вперёд руку с револьвером, направляя его в голову герцога.