Третий не лишний (Гарбера) - страница 71

– Как мило, – послышался голос Мейсона. – Пока я находился брошенным на произвол судьбы, моя девушка и мой лучший друг замутили интрижку.

Криссанн отпрянула в сторону, а Итан опустил руки, повернувшись к Мейсону. Тот стоял на верху лестницы с гипсом на левой ноге. Одна его рука была забинтована, а его нос казался разбитым.

Сердце Криссанн мучительно сжалось, когда она увидела, в каком состоянии он находился. Этот человек был раздавлен. Теперь она наконец поняла, о чем толковал ей Итан.

– Я так рада, что ты живой, – со слезами на глазах сказала Криссанн, когда они с Итаном поспешили к Мейсону и окружили его с обеих сторон.

Боже правый, как ему удалось выжить? Он выглядел ужасно, а ведь с момента аварии прошло целых полтора месяца.

– Мне так не показалось.

– Мейс, мы решили, что ты погиб. Неужели ты в самом деле думал, что двое людей, которые любили тебя больше всего на свете, не могли встретиться, чтобы разделить свое горе? – Итан, осторожно обняв Мейсона за талию, проводил его обратно в спальню.

– И это все, что между вами было? – спросил Мейсон.

Итан посмотрел на Криссанн, а та лишь пожала плечами.

– Как тебе удалось выжить? Сотрудники твоей компании считали тебя погибшим. Нас заверили, что никому не удалось спастись.

Криссанн бросилась вперед, чтобы поправить простыни на кровати. Казалось, что Мейсон вскочил с нее в спешке. Итан помог ему забраться обратно, и они с Криссанн устроили его на подушках.

– Я был завален обломками самолета. Я так думаю. Я приходил в себя и терял сознание несколько раз, а потом очнулся в каком-то селении. Местные жители ухаживали за мной, пока я не поправился достаточно для того, чтобы меня можно было спустить с гор и перевезти в больницу в Лиме.

– Я так рада, что они тебя нашли.

Мейсон кивнул и откинулся на подушки. Он находился в ужасном состоянии и, скорее всего, приехал к Итану не просто с визитом, а чтобы восстановить здесь свое здоровье. И Криссанн поняла, что если она останется, то будет только мешать.

– В новостях уже объявили о твоем возвращении? – спросил Итан.

– Мое начальство займется этим делом сегодня утром. Они хотели, чтобы я выступил перед журналистами, но мне сначала захотелось повидаться с тобой… Ты был для меня как брат, – ответил Мейсон.

– Был и есть.

– Прямо сейчас мне почему-то так не кажется, братец.

– А разве ты приехал сюда не потому, что мы одна семья? Ты хотел оказаться рядом с близкими тебе людьми. В наших отношениях ничего не изменилось.

Да, эти двое были как братья, и у Криссанн иногда возникало ощущение, что ее связь с Мейсоном далеко не такая тесная, как та, которая была между ним и Итаном.