Соблазни меня в Вегасе (Чайлд) - страница 16

– Не сомневаюсь, что это очень удобно. – Терри издала нервный смешок. – Простите. – Она тряхнула головой и улыбнулась. – Мне сложно уложить все это в своей голове. На прошлой неделе я думала, на чем мне лучше сэкономить, чтобы отвезти машину в автосервис, а теперь…

– Теперь вы можете купить себе любую машину, какую только захотите.

– Я еще не до конца это осознала, – вздохнула она.

– Вы к этому привыкнете, – заверил ее Купер. Он хотел заставить ее понять, что деньги, которые она унаследовала, могут изменить ее жизнь к лучшему. Он хотел, чтобы она использовала новые возможности, отправилась смотреть мир. Черт побери, пусть делает что угодно, только не остается в Вегасе и не пытается ему помогать управлять компанией.

– С вашей старой жизнью покончено. – Двери лифта с тихим шумом распахнулись, и он добавил: – Добро пожаловать в новую жизнь.

Выйдя из кабины, они оказались посреди широкого коридора. На полу лежал голубой ковер, на светло-серых стенах висели рамки с фотографиями других отелей, принадлежащих «Хейс корпорейшн». Наблюдая за тем, как Терри с восхищением все это рассматривает, Купер испытал чувство гордости. Он так привык к окружающей его роскоши, что почти ее не замечал. Реакция Терри заставила его по-новому оценивать то, что он создал.

– Так много разных отелей, – пробормотала она, подойдя к ближайшей фотографии. На ней была изображена вилла в Тоскане с живописными видами из окон спа-центра мирового класса. – Это просто изумительно.

– Наши отели есть в сотнях стран, – произнес он с нескрываемой гордостью.

Повернув голову, Терри посмотрела на него.

– Я, наверное, часто употребляю слово «изумительно», но оно единственное здесь подходит. – Она окинула взглядом коридор, залитый солнечным светом. – Здесь все по-другому. Я привыкла к узким темным коридорам.

– Ни в одном из наших отелей нет темных коридоров, – сказал он и заметил, как заблестели ее глаза при слове «наших». – Это не идет на пользу бизнесу. Плохое освещение заставляет гостей нервничать.

– Здесь нет цифровых потолков со звездным небом, – заметила Терри.

– Иллюзии для гостей и туристов. Я предпочитаю реальность. – Он кивком указал ей на световые люки на потолке, в которые проникали солнечные лучи. – Я хотел, чтобы здесь был естественный свет. С ним не чувствуешь себя взаперти.

– А вы всегда разговариваете короткими фразами? – внезапно спросила она.

– Что?

Она самодовольно улыбнулась, и Купер стиснул зубы. Он всегда старался использовать как можно меньше слов, чтобы сэкономить время. Но его никто прежде в этом не обвинял.