– Да, мэм.
Терри вздохнула. Очевидно, ей придется долго привыкать к обращению «мэм». Повернувшись лицом к паре молодоженов, она протянула мужчине держатель с ключами.
– Мы предоставили вам апартаменты на одном из верхних этажей.
– Мы не можем себе этого позволить, – быстро ответила его жена.
– Вам не придется ничего платить, – сказала ей Терри. – «Старфайр отель» оплатит ваше проживание здесь. – Почему-то она была абсолютно уверена в том, что Купер не стал бы против этого возражать.
– Что? – Мистер Хантер посмотрел сначала на держатель с ключами, затем на Терри. – Я не понимаю.
– Все просто, – улыбнулась Терри. Она понимала их реакцию. В мире, где все продается и покупается, редко можно получить бесплатно что-то хорошее. – Это компенсация за причиненные вам неудобства.
Мужчина ошеломленно уставился на нее:
– Даже не знаю, что и сказать.
– Боже мой, – прошептала его супруга.
– Не надо ничего говорить. Мы рады, что нам удалось уладить проблему, и желаем вам долгого счастливого брака и незабываемого медового месяца.
– Спасибо, – ответил Джек Хантер. – Вы даже представить себе не можете, как мы вам благодарны.
– Приходите сегодня на шоу, – сказала Терри. – Дарси Райан выступает сегодня в амфитеатре. Чуть позже вам принесут билеты в номер.
– Вы подарите нам еще и билеты на ее концерт? – удивилась миссис Хантер.
– Это… – Не зная, что на это сказать, ее супруг просто покачал головой.
– Мы даже не знаем, как вас и благодарить. Вы спасли наш медовый месяц.
– Мы рады вам помочь, – улыбнулась Терри. – Посетите наши рестораны. Там отличная кухня. Если вы предпочитаете уединение, заказывайте еду в номер. Это очень удобно. А теперь, прошу вас, пройдите с посыльным. Он проводит вас до вашего номера.
Миссис Хантер восторженно рассмеялась и заключила ее в объятия.
– Вы просто удивительная, мисс Фергюсон. Когда мы вернемся домой, мы будем настоятельно всем рекомендовать отель «Старфайр». Огромное вам спасибо за все.
– Желаю приятного отдыха.
Когда Хантеры ушли, Терри вернулась за стойку. Ей предстояло еще многому научиться.
Селеста наблюдала за тем, как Терри Фергюсон пришла на выручку молодоженам. Она невольно восхитилась тем, что сделала Терри. Большинство богатых и влиятельных людей не замечают проблем тех, кому меньше повезло в жизни. Возможно, Терри со временем станет такой же равнодушной, а может, она намного лучше, чем о ней думала Селеста.
Глядя на счастливых новобрачных, Селеста боролась с чувством горечи и зависти. Когда-то она тоже мечтала о настоящей любви, которая не проходит с годами. Но в жестоком мире, в котором она жила, для такой любви не было места.