Лето у моря (Бронская) - страница 20

— Не могу больше! Я почти не спал этой ночью, а ты еще и дразнишься… — он припал губами к ее шее. Она ахнула, и в этот момент катер резко накренился на левый борт, он успел удержать ее и крикнул:

— В чем дело?

— Все в норме, сын! Где вы там? Идите смотреть, как ваш престарелый родственник показывает класс!

Пришлось им вернуться на нос катера.

— Ты чуть не утопил нас, — проворчал он.

— Дядечка, ну какой же ты престарелый! — она обняла отца. — Ты еще очень даже ничего!

— Спасибо, милая, — отец был доволен. — Не хочешь попробовать?

— Прошу вас, синьорина! — услужливый Марино рядом. — Берите штурвал!

Отец уступил ей место, Тони встал около нее:

— Это совсем несложно. Вот так… Правильно! Синьорина делает большие успехи!

— Ну мы же родственники! — засмеялся отец и подмигнул ему. — Что такой кислый, сын?

— Все в порядке, отец, — ответил он, думая, что ему ну совершенно не нравится, как вьется вокруг нее этот Марино: невзначай касается ее рук, держащих штурвал, и, якобы помогая управлять катером, практически прижимается к ней! Что-то говорит ей на ушко, беспрестанно обнажая в улыбке свои белые, очень ровные зубы. Да кто он такой? Как он смеет трогать ее? Он уже хотел было потребовать, чтобы Марино убрал свои руки от его девушки, как она, будто бы почувствовав его настрой, обернулась и сказала:

— Теперь ты! Будьте любезны, синьор, помогите моему кузену!

Сдерживая злость, он встал за штурвал:

— Спасибо, я сам.

Он крутанул руль, Тони отбросило к борту, кажется, он обо что-то ударился. Кузину удержал отец:

— Эй, полегче! Кто еще кого решил утопить?

— Я вижу, синьор знает, что делает, — как ему показалось, насмешливо сказал Марино. — Не волнуйтесь, синьорина, мы в надежных руках!

Стиснув зубы, молча привел он катер в бухту, выключил двигатель. Отец спрыгнул в воду, помог спуститься кузине. На берегу их ждала Бланш:

— Как успехи? Неужели все целы?

— Целы! — кузина обняла ее. — Но очень голодные, по крайней мере, я! До свидания, синьор Марино, и спасибо!

— Просто Тони, синьорина! Не стоит благодарностей!

— Дорогая, видела бы ты меня в роли капитана этой посудины… Кстати, по морским законам ей надо бы дать имя! У кого какие мысли? До свидания, синьор Марино, спасибо за урок! Сын поможет вам с катером.

— До встречи, синьор!

Втроем они не спеша стали подниматься наверх по лестнице, сопровождаемые громким голосом отца. Помогая наглому инструктору пришвартовать и закрепить на берегу катер, он со злостью думал, что его отцу Марино не предложил называть себя «просто Тони».

— Красивая синьорина! — Марино буквально пожирал взглядом фигурку кузины, поднимавшейся наверх. — Никогда таких не встречал! Сколько ей лет?