Под прицелом соблазна (Бут) - страница 23

– А я терпеть ее не могу. Бабушка считала ее милой.

– Фотография действительно оригинальная. Ты здесь прелестная. Угадываются черты красивой девушки.

– Я никогда не думала о себе в таком ключе, – призналась она.

– Большинство людей не видят себя со стороны и страдают от заниженной самооценки, – заметил Джейк. – И к тебе это относится в первую очередь.

– Если ты хочешь польстить мне, чтобы смягчить мою позицию по Идену, напрасно стараешься.

Он с укоризной взглянул на нее.

– Мы же договорились не касаться этой темы. Забыла? Мы идем за шампанским.

– Ты прав, извини. – Они отправились дальше и вскоре оказались на кухне. Софи передвигалась по кухне, опираясь на столы, и давала Джейку указания.

– В холодильнике есть потрясающие сыры, подкопченный гауда и камамбер с трюфелями. Достань, пожалуйста. А я приготовлю крекеры.

– Похоже на ужин.

– Я так и планировала. Лень готовить для себя одной.

Джейк кивнул.

– Мне это хорошо известно.

Софи казалось странным, что они оба до сих пор не обзавелись семьями. Хотя что в этом странного? Найти свою вторую половинку нелегко.

– Шампанское на полке. Там три бутылки. Сомневаюсь, что мама, Минди и я выпьем такое количество.

– Минди сказала, что ты всегда приезжаешь за неделю, чтобы украсить дом и нарядить елку. К чему так стараться, если вас всего трое?

– Это мой самый любимый праздник, и такова традиция. Раньше был жив дедушка, а папа умер всего пять лет назад. Кроме того, бабушка приглашала к нам своих друзей.

– Прямо на Рождество? Это ведь семейный праздник.

– Да, но не все могут отметить праздник в кругу семьи, а бабушка не хотела, чтобы кто-то оставался один в такой день. – Софи доковыляла до шкафа и, достав пачку крекеров, выложила их на небольшой серебряный поднос. – А ты ездишь на Рождество в Сан-Диего?

Джейк достал сыры и шампанское из холодильника.

– Я никогда туда не возвращался.

– Неужели ни разу?

– Несколько лет назад оказался там по делам и больше не был.

Софи удивленно на него смотрела, пытаясь понять, как такое возможно.

– Но ведь ты там вырос, да?

– Да. Но меня туда не тянет. Это просто город.

– А как же твоя семья? – не унималась Софи. Джейк нахмурился и отвел взгляд.

– Я не люблю об этом говорить. Пойдем обратно. Тебе нужно присесть.

Софи так и подмывало продолжить расспросы, но тон односложных ответов Джейка говорил о его явном нежелании обсуждать эту тему.

– О’кей. Бокалы для шампанского в баре в гостиной.

Джейк отнес их импровизированный ужин в гостиную, а затем помог Софи добраться до комнаты.

– Как нога? – спросил он.

– Дергает гораздо меньше. Думаю, что все будет в порядке.