Под прицелом соблазна (Бут) - страница 43

Бедная Софи. Настоящий трудоголик.

– А как же ужин? Ей ведь нужно что-то есть.

– Обычно она ужинает в кабинете в восемь. Я заказываю доставку. Сегодня это суши.

– Отлично. Где вы их заказали? Я заберу заказ и привезу.

– Прошу прощения, мистер Уиллер, я не поняла.

– Хочу сделать ей сюрприз. Мне надо кое за что перед ней извиниться.

Лиззи дала адрес ресторана, где заказала суши на вынос. Джейк отправил Одри за бутылкой шампанского «Круг» и положил его в холодильник. Он вышел из офиса в четверть восьмого и прибыл в приемную Софи, когда Лиззи собиралась уходить.

Секретарша улыбнулась.

– Это так мило с вашей стороны – проявить заботу о мисс Иден. Она напряженно работает, и перерыв пойдет ей на пользу.

– Вот и я такого же мнения, – улыбнулся Джейк. Он подошел к двери кабинета и постучал.

– Войдите, – раздалось из-за двери.

Он открыл дверь и вошел. Софи сидела за столом, по уши зарывшись в кипе бумаг.

– Привет.

Софи оторвалась от документов.

– Джейк? Что ты здесь делаешь?

Джейк смотрел на нее, и по его лицу растекалась широченная улыбка. Господи, как же он соскучился! Он протянул шампанское и коробку с суши.

– Я принес ужин и кое-что, что поможет тебе расслабиться.

Софи поднялась из-за стола. На ней было красное платье с глубоким вырезом. Джейк ощутил легкое возбуждение при виде ее открытой груди.

– Я думала, что ты занят по горло, и у тебя нет времени на визиты вежливости, – довольно холодно заметила она.

– Так и есть. Но я выкроил часок для наведения мостов. И вот я здесь.

– Не припомню, чтобы мы ссорились, – по-прежнему сдержанно отреагировала она.

– Ну, скажем, мне неловко за мою реакцию на новость о появлении Сэма Блэкуэлла в качестве соперника по сделке. Прости меня, я виноват. Мне очень стыдно.

Софи глубоко вздохнула.

– Я никогда бы не стала обманывать тебя, Джейк. Если ты мне не веришь, я не могу видеться с тобой.

Он кивнул. Именно такой реакции он и ожидал от Софи.

– Я всегда знал это. Я тебе верю.

– Спасибо, что извинился. – Софи потянулась за бутылкой. – Извинения приняты. Давай отметим это. У меня был кошмарный день. Пойду поищу бокалы.

Джейк с глубоким облегчением скинул пальто и выложил суши на кофейный столик рядом с мягким диваном, обитым серым бархатом. Он взял на себя смелость выключить верхний свет и включил два торшера по бокам дивана. Комната погрузилась в приятный романтический полумрак.

Софи вернулась с двумя кофейными кружками.

– Прости. Это все, что я смогла найти. У нас точно есть бокалы, но только Лиззи знает, где их найти. – Софи села на диван, передав ему кружки.