Под прицелом соблазна (Бут) - страница 73

– Это очень мило с твоей стороны. Но Рождество будет грустным, потому что ни мамы, ни Минди со мной не будет.

– Я знаю. Я говорил сегодня с Минди.

– Да ну? И это заставило тебя оторвать зад от рабочего кресла и приехать ко мне сегодня?

Джейк рассмеялся.

– Что-то в этом роде. – Он обнял ее за талию и поцеловал в лоб. – А знаешь, мы можем спасти Рождество. Вместе.

– Но ты же его терпеть не можешь.

Джейк энергично замотал головой.

– Я намерен изменить свою точку зрения. Но для этого мне необходимо побыть с тобой несколько дней в Иден-Хаус, чтобы я окончательно прозрел.

Лицо Софи засияло радостью, счастьем и благодарностью.

– Ты поедешь со мной? Ты спасешь Рождество?

– Как ни странно это звучит, но я не хочу ничего другого.

Глава 13

Небо было иссиня-черным, когда Софи и Джейк подъехали к Иден-Хаус. Софи и мечтать не могла, что окажется в любимом доме и будет отмечать любимый праздник вместе с любимым человеком. В ее жизни произошло столько перемен. Почему бы к ним не добавить и необычное Рождество?

– Хорошо возвращаться в родной дом, правда? – заметил Джейк, припарковавшись под навесом.

Софи благодарно улыбнулась. Всего несколько часов назад она была в офисе одна и с тоской думала о том, как бы отсрочить наступление праздника, который очень любила. Спасибо провидению, что Джейк нашел в себе силы признать свои ошибки и извиниться и вдобавок признался ей в любви. Вот уж воистину чудеса случаются на Рождество.

– Это просто фантастика, – подтвердила Софи.

Джейк отнес чемоданы в спальню Софи, пока она перекладывала в холодильник продукты для завтрашнего рождественского обеда. По дороге в Иден-Хаус они поужинали в ресторане, так что готовкой сегодня она заниматься не будет. А завтра Софи приготовит изысканный обед, как всегда делала бабушка: медальоны из телячьей вырезки с морковью и свежими травами и запеченный картофель с обжаренной зеленой фасолью. Что касается десерта, рождественское печенье ждет своего часа в морозилке.

– Ой, я совсем забыла про печенья. – Джейк обнял Софи сзади, пока она доставала из морозилки жестяную коробку.

– Теперь ты рад, что мы пекли их вместе?

– Да. – Он поцеловал Софи в щеку. – Жду не дождусь, пока мы поднимемся наверх, чтобы окончательно закрепить наше примирение.

Софи развернулась к нему лицом, стараясь сдержать улыбку. Этот его горящий взгляд сводит ее с ума.

– В семье Иден существует особый протокол празднования Рождества, так что со спальней придется подождать, – строго сказала Софи, хотя в глазах у нее плясали чертики.

– Может, стоит его поменять, если мне дано право слова, – шутливо заметил Джейк.