Космогид (Гуминский) - страница 22

Сойка уже давно стер мерзкий грим, но в анабиоз впадать категорически отказался.

— У меня нет желания, — пояснил он просто, — так что до Палистры я потрачу свое время на интеллектуальные размышления.

Капитан Кэш с упорством маньяка старался вырвать из Сойкиных рук карту маршрута, но разбойник с ухмылкой ловко отпирался и увиливал от объяснений. Но твердо обещал, что никаких проблем не возникнет, и как только оттолкнемся от Палистры, Кэш стразу получит вожделенный маршрут.

А пока мы летели, Сойка развлекал меня своими размышлениями. Ему втемяшилось в голову, что в моем лице он нашел благодарного слушателя. Вы думаете, мне хочется выслушивать философию головореза наедине с ним?

Однажды он ввалился в мою каюту и заявил:

— После Палистры будет весело. Там начинаются дикие территории. Есть где разгуляться.

Я постеснялся спросить, кому, собственно, захотелось разгуляться в тех местах, и по какому поводу сия прогулка состоится. Но невинный вопрос все же задал:

— Ты уже бывал там?

— Забегал буквально на месяц, — небрежно заявил капитан Сойка, — и кроме ледяных астероидов ничего не заметил.

Сойка со странным любопытством, тревожившим меня все больше и больше, оглядел мою келью, хотя не раз бывал здесь. Но сегодня книжки, статуэтки, редкой красоты камешки с разных планет, проходили через его руки с необычайным вниманием. Надо сказать, что на «Победоносце» у меня есть собственная каюта, где я держу свои ценные вещи и артефакты с других планет.

— Палистра выбрана удачно для дальнейшей экспансии Конфедерации в глубины космоса, но не для охраны, — вскользь заметил он.

— Разве только Палистра? — я пожал плечами. — А базы «Грэй» и «Филко»?

— Оттуда не дернешься. Там Союз Крабов щекочет подмышки конфедератам. Эти волки враз засекут передвижение флота. О какой внезапности может идти речь? Сунулся я однажды сдуру туда со своей командой — едва ноги унес. У них появился суперсовременный крейсер. Если перевести на наш удобоваримый язык, то название можно перевести как «Тот, который невидимее ветра и внезапнее смерти». Сваливается на тебя ниоткуда. Знаешь, что это?

— Понятия не имею. Похоже на пространственный прыжок, — холодок от слов Сойки побежал по спине.

— Вот-вот. Я о том же и думаю. Телепортация?

— Не знаю.

Сойка бросил на меня быстрый взгляд, заметил, что я рассеяно верчу в руках небольшой красиво обработанный кристалл белого цвета.

— Откуда взял? — заинтересовался капитан.

— Классная вещица? — я забавлялся, видя, как у Сойки делаются большими глаза, а руки невольно тянутся к камню. Я спрятал кристалл за пазуху и предупредил: