Бума-Бумай-Ок (Тараненко) - страница 5

Тима заинтересовали падающие с неба щенки в коробочках. Он бы от щенка не отказался. А там и котята, и хомяки, и морские свинки падают. Кому кого не хватает, того и хватай. Плакса схватила коробочку с Марсей. Это имя её таксы. А саму Плаксу, как выяснилось, зовут Софийка. Мокрая-премокрая Софийка.

– Тебя ругать не будут? – спросила Лиза, оглядывая мокрое Софийкино платье.

– Не-а, – Плакса помотала растрёпанными косами. – Бумайоки детей не ругают. Они просто говорят: побумайте над своим поведением. И мы бумаем, бумаем, пока что-нибудь не прибумается.

– София! – строгий окрик вернул девочку на землю.

К домику, стуча каблуками, решительно приближалась женщина, тоже кукольная, как и Плакса до своего танца под дождём.

Плакса мгновенно превратилась в сдутый бума-бум. И она, и Марся, виновато опустив головы, поспешили навстречу каблукам.

Юле было неудобно прислушиваться к диалогу, но он сам лез в уши.

– София, что это? Как ты пойдёшь к Ерёминым?

– Мам, я не хочу идти. Сами к ним в гости ходите. Я во дворе гулять хочу.

– Хватит, уже погуляла! На пять минут тебя отпустила, и на кого ты теперь похожа? Я не зря говорила: двор ничему хорошему не научит.

– Неправда! Это хороший двор. И ребята хорошие. Я им про планету Бума-Бумай-Ок рассказывала.

– Опять планета! Как мне надоели эти глупости! Иди переоденься, и поторопись, папа ждёт в машине.

Дождь закончился, и в домике остались только Юля, Лиза, Ярик и Тим. Юля думала: это очень плохо, если нужно идти туда, куда совсем не хочется. И очень грустно. Так грустно, что без бума-бумиков не обойтись. И ещё думала – здорово иметь собственную планету. Но когда у тебя есть планета, хочется пригласить туда самых любимых людей. А если эти люди тебя не понимают, тогда как?

– Прикольная девчонка, – нарушил молчание Ярик. – Правда, немного бумайокнутая.

Лизе слово «бумайокнутая» не понравилось, и она заявила Ярику, что обзывать Плаксу не позволит. Нет, не Плаксу – Софийку. Плакса – дурацкое прозвище, совсем ей не подходит.

– Я не обзывал, – оправдывался Ярик. – Бумайокнутая – это не просто чокнутая, а помешанная на всяких бумах.

Лиза настаивала на том, что слово обидное и некрасивое, и Ярику пришлось с ней согласиться, с Лизой все в итоге соглашаются.

– А давайте у нас будет тайное общество бумайоков, – предложила Лиза. – Мы четверо и Софийка.

И опять все согласились. А что, весело – бумкаться лбами при каждой встрече и прибумывать истории про загадочную планету Бума-Бумай-Ок. Особенно если остальные в этом ни бум-бум.


Глава третья. Беседка

В беседках беседуют, это каждый знает. Поэтому когда Лиза произнесла заветные слова: «Мы тихонечко посидим в беседке», Софийкина мама сдалась: