В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 152

—  Но почему он приехал сюда? —  спросила Пончик.

—  Нам бы самим очень хотелось это знать, миссис Хармон. Его злоключения, по-видимому, начались с того, что он сперва поехал в Лондон. Он не навестил никого из своих старых знакомых, но побывал у одной старушки по имени миссис Джекобс, которая раньше работала театральной костюмершей. Та не сказала ни слова о том, зачем он к ней приезжал, но, согласно показаниям соседей, он ушел от нее с чемоданом.

—  Понятно, —  догадалась Пончик, —  он оставил его в камере хранения на вокзале Паддингтон, а затем приехал сюда.

—  К тому времени, —  продолжил инспектор Крэддок, —  Экклз и его сообщник, называвший себя Элвин Мосс, уже шли по его следу. Им хотелось заполучить тот чемодан. Они видели, как он садился в автобус. Должно быть, они обогнали его на автомобиле и следили, где и когда он сойдет.

—  А потом убили? —  спросила Пончик.

—  Именно, —  ответил Крэддок. —  Стреляли в него. Револьвер принадлежал Экклзу, но я склонен полагать, что стрелял Мосс. А теперь, миссис Хармон, нам очень хотелось бы знать, где находится тот самый чемодан, который Вальтер Сент-Джон на самом деле оставил на Паддингтонском вокзале?

Пончик улыбнулась.

—  Скорее всего, тетушка Джейн уже его получила, —  проговорила она, —  Я хочу сказать —  мисс Марпл. Это был ее план. Она послала свою бывшую служанку с чемоданом, куда положила свои вещи, в багажное отделение на вокзале, и мы поменялись квитанциями. Я забрала ее чемодан и поехала с ним на поезде. Она явно ожидала, что его у меня попытаются отобрать.

Теперь настал черед инспектора Крэддока улыбнуться.

—  Так она и сказала, когда позвонила. Я еду в Лондон, чтобы встретиться с ней. Кстати, хотите поехать со мной, миссис Хармон?

—  Ну-у... —  протянула Пончик раздумывая, —  ну-у... собственно говоря, это очень кстати. Прошлым вечером у меня болел зуб, так что мне действительно нужно съездить в Лондон и посетить моего зубного врача, правда?

—  Определенно, —  заверил ее инспектор Крэддок.


Мисс Марпл перевела взгляд с лица инспектора Крэддока на порозовевшее от волнения лицо миссис Хармон. Чемодан лежал на столе.

—  Конечно, я не открывала его, —  заверила пожилая леди. —  Я не осмелилась и помыслить об этом до прибытия официального лица. Кроме того, —  добавила она с притворно застенчивой и одновременно озорной улыбкой, которая так часто украшала юных девиц во времена королевы Виктории, —  он заперт.

—  Хотите попробовать угадать, что там внутри, мисс Марпл? —  осведомился инспектор.

—  Я бы, пожалуй, предположила, —  проговорила мисс Марпл, —  что здесь окажутся театральные костюмы Зобейды. Дать вам долото, инспектор?