В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 180

Старуха молча смотрела на нее, только мутные глазки моргали на хитром и смуглом, как у цыганки, лице, обрамленном седыми космами. В ее взгляде читалось недоверие. Луиза подумала, не пьет ли она.

Та ответила плаксивым, но вместе с тем угрожающим тоном:

—  Спрашиваешь, чего я хочу? Взаправду, чего? То, что у меня взяли. Кто меня выгнал из Кингсдина? Я там жила и девчонкой, и взрослой женщиной аж сорок годков. Выгнать меня было черное дело, и оно выйдет боком и тебе, и ему, ваша беда тоже будет черной!

—  Но у вас, —  принялась объяснять Луиза, —  теперь есть чудесный домик и...

Тут старуха взорвалась. Взмахнув руками, она выкрикнула:

—  А мне-то чего в этом хорошего? Мне нужно мое собственное жилье и мой собственный очаг, у которого я провела столько лет. А что до тебя и его, то я так скажу: не будет счастья вам в новом красивом доме. Он будет вам черным проклятием! Горе вам, смерть и мои проклятия. Чтоб у тебя лицо сгнило.

Луиза отшатнулась и, спотыкаясь, побежала прочь. «Я должна отсюда убраться, —  думала она. —  Мы должны продать дом! Нам нужно уехать».

В тот момент подобный исход казался ей простым. Но полное непонимание со стороны Гарри поразило ее.

—  Уехать? Продать дом? Из-за угрозы сумасшедшей старухи? Ты сошла с ума.

—  Нет, не сошла. Но она... она пугает меня. Я знаю, что-то должно случиться.

—  Предоставь миссис Мургатройд мне, —  заявил Гарри Лакстон мрачно. —  Я с ней разберусь.


К тому времени между Кларисой Вейн и юной миссис Лакстон установились дружеские отношения. Обе девушки были примерно одного возраста, хотя характер и вкусы их различались. В компании Кларисы Луиза чувствовала себя бодрее. Клариса была такая сильная, такая уверенная в себе. В разговоре с ней Луиза упомянула об угрозах со стороны миссис Мургатройд, но Клариса, похоже, считала эту историю скорей досадной, нежели пугающей.

—  Это все так глупо, —  сказала она. —  Должно быть, сильно действует тебе на нервы.

—  Знаешь, Клариса, я... я иногда чувствую себя просто напуганной. Сердце так и начинает колотиться в груди.

—  Ерунда, ты не должна допускать, чтобы выходки глупой старухи так на тебя влияли. Она сама скоро от них устанет.

Минуту-другую Луиза не отвечала.

—  Ну, что скажешь? —  спросила Клариса.

Луиза помолчала еще с минуту, затем ее прорвало:

—  Ненавижу это место! Ненавижу жить здесь. Рощи и этот дом, и ужасную тишину по ночам, и странные крики сов. О, и здешних людей, и все остальное.

—  Людей. Каких?

—  Тех, кто живет в деревне. Этих вечно подглядывающих, сплетничающих старых дев.

—  И что они такое говорят? —  спросила резко Клариса.