В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 77

Единственным установленным фактом было то, что 19 декабря Анна Стравинская решила не возвращаться во Францию и что 20 декабря внешне похожая на нее женщина ехала в Брэкхэмптон поездом в 4:33 и была задушена.

Если женщина в саркофаге — не Анна Стравинская, то где сейчас Анна?

На это мадам Жолье дала простой и неизбежный ответ: «С мужчиной!»

И это, вероятно, правильный ответ, печально думал Крэддок.

Нужно было рассмотреть еще одну возможность, возникшую из небрежного замечания о том, что Анна когда-то упомянула о своем муже-англичанине.

Возможно, этим мужем был Эдмунд Крэкенторп?

Это казалось маловероятным, учитывая словесный портрет Анны, который нарисовали ему те, кто ее знал. Гораздо более вероятно то, что Анна когда-то достаточно хорошо знала Мартину и была посвящена в необходимые подробности ее жизни. Возможно, именно Анна написала то письмо Эмме Крэкенторп, и в таком случае Анну, вероятнее всего, испугала возможность расследования.

Вероятно, она из предусмотрительности разорвала свои связи с «Балетом Марицкой». Но опять-таки — где она сейчас?

И опять-таки, неизбежно, ответ мадам Жолье казался наиболее вероятным.

С мужчиной...


II

Перед тем как вернуться в Париж, Крэддок обсудил с Дес-сэном вопрос о женщине по имени Мартина. Француз склонен был согласиться со своим английским коллегой, что это дело, вероятно, не имеет отношения к женщине, найденной в саркофаге. Но он также согласился, что эту версию следует изучить.

Дессэн заверил Крэддока, что Сюртэ[9] приложит все усилия, чтобы узнать, действительно ли есть какая-то запись о браке между лейтенантом Эдмундом Крэкенторпом из 4-го Саутшир-ского полка и француженкой, которую звали Мартиной; время — перед самым падением Дюнкерка.

Однако он предупредил Крэддока, что получение точного ответа сомнительно. Данный район не только был оккупирован немцами как раз в то время, но впоследствии эта часть Франции сильно пострадала во время войны в период вторжения. Многие здания и документы уничтожены.

— Но заверяю вас, мой дорогой коллега, мы сделаем все, что в наших силах.

На этом они с Крэддоком расстались.


Ill

Когда инспектор вернулся, его ждал сержант Уэтеролл. С мрачным удовольствием он доложил:

— Адрес для пересылки корреспонденции — вот что такое этот дом на Элверс-кресент. Вполне респектабельный дом, и все такое.

— Ее не опознали?

— Нет, никто не смог опознать на фотографии женщину, которая заходила за письмами, но я на это и не надеялся: прошел уже месяц или около того, и этот адрес использует множество людей. Собственно говоря, там сдают комнаты студентам.