Вселенная неудачников (Мусаниф, Злотников) - страница 13

И я пошёл за ними.

Хорошо хоть по почкам бить не стали.


Как выяснилось, конечным пунктом нашего недолгого пешего путешествия был не просто участок, а местный комиссариат. И отвели меня не к кому-то, а к целому начальнику городской полиции, отчего моя подозрительность только усилилась. Мы, русские, приучены жизнью всегда подозревать худшее.

Начальник городской полиции носил брюки и рубашку цвета хаки, и, несмотря на лениво вращающийся под потолком вентилятор, круги пота украшали его подмышки. А ещё у начальника полиции были чёрные усы, седые виски и огрызок сигары в уголке рта. Обстановка стала напоминать сцену из не самого дорогого американского боевика.

При нашем появлении шеф полиции встал из-за стола, вышел нам навстречу и крепко пожал мне руку.

— Добро пожаловать в нашу страну, хефе, — сказал он.

Надо же. А я думал, обращение «хефе» принято только в верхушках Медельинского преступного картеля из славной страны Колумбии. А, там ещё картель Кали есть. В общем, сцена из дешевого боевика получила продолжение.

Еле уловимым движением головы шеф отпустил своих подчинённых, пригласил меня устроиться поудобнее в кресле и угостил сигарой. Отказываться я не стал, после чего мы несколько минут молча курили, усиливая царящий в помещении абсурд.

— Вы из России, — сказал он, когда я успел выкурить примерно четверть сигары.

Это был не вопрос, а утверждение. Впрочем, в осведомленности шефа городской полиции не было ничего особенного. Его люди могли получить информацию от таможенника или от служащих отеля.

— Да, — сказал я.

Отпираться было глупо.

— Великая страна, — сказал он. — Большая страна.

И не поспоришь…

— Мне нравится Россия, — заявил он.

— Мне в принципе тоже, — патриотично согласился я.

Интересно, он будет спрашивать, гуляют ли по улицам наших городов играющие на балалайках медведи? Не стал.

— Вас видели рядом с банком, — сказал он. — Вы хотели поменять валюту?

— Да, — осторожно сказал я, подивившись его умозаключению. — А это преступление?

— Нет, что вы. — Он расплылся в улыбке, показывая мне жёлтые от никотина зубы. Зато полный набор, насколько можно было судить из моего кресла. — Просто банки у нас работают только до полудня, а сейчас уже четыре часа.

— Я заметил, — сказал я.

— Доллары США?

— Да.

— И какую сумму вы хотели бы поменять?

— Тысячу.

Он выдвинул ящик стола, немного порылся и бросил на поверхность пухлую пачку местных тугриков, как выразился бы Владимир.

— Курс банковский.

Я выдал шефу десять стодолларовых купюр, пересчитал местные тугрики, слегка охренел, когда их оказалось ровно столько, сколько и должно было быть, если курс обмена, вывешенный в рамочке у банкомата при входе в банк, был верным, и стал прикидывать, во что мне завернуть тугрики, ибо в карман они бы явно не влезли.