Незваные (Булл) - страница 66

— Ваша милость, я назвала дядю Джилана, так из уважения, он мне не дядя по крови. Просто моя тетушка хорошо общалась с их старостой. А господин Джилан, по доброте душевной согласился проводить меня через лес.

Я заворожено слушал рассказ Трисс, она врала не краснея придумав весьма правдоподобную небылицу на ходу. Не зная правды, можно и поверить ее словам.

— Хорошо. Но даже, если так. Город уничтожили, как выжила ты? Я лично был на развалинах, горы трупов, другой на моем месте лишился бы рассудка, — гордо выдал Лорд, он старательно искал к чему придраться.

— Да, мой лорд. Я тоже там была, но мне повезло больше, дом тетушки стоял на краю города. Единственный труп который видела, это тело моей бездыханной тети. От ужаса и напуганная шумом в центре города, я бросилась прочь, как мне показалось по звукам, там происходило, что-то невообразимое. Грохот стоял, как в аду. Не зная куда бежать, я направилась к лесу и бежала, пока не наткнулась на отряд господина Джилана. Мы переночевали под открытым небом, а с новым днем двинулись в путь.

Эгарт раздраженно пыхтел, весь услышанный рассказ явно оказался не по душе. Похотливое желание струилось, пронизывая каждое движение, губы скривились в едкой ухмылке.

— Ладно, — он развернулся и быстро пошел к своей лошади, в какой-то момент один из мужчин не успел отойти в сторону. Дворянин зацепился за дровосека и тот повалился прямиком на мешок. Раздался металлический звон.

— Урод, ты что путаешься под ногами, — завопил Эгард, мужик попытался подняться, но пинок в грудь уронил его на землю повторно. — А ну-ка давай поглядим, что у тебя здесь.

Он подобрал мешок.

— Лорд, это мое добро, — запричитал мужчина, хватая мешок.

— А ну не мешай, — пышный дворянин с легкостью отпихнул дровосека в сторону, он попытался развязать мешок, но завязка не давалась. — К черту.

Длинный кинжал с украшенной драгоценными камнями рукояткой блеснул в воздухе. Лезвие без труда вспороло грубую ткань. На землю посыпались золотые предметы чашки, кубки, кресты, статуэтки.

— Взять их! Казнить на месте! Мародеры! Грабители! Воры!

Глава 18

Я не успел скомандовать, а Элейн уже стреляет. За скоростью и техникой стрельбы, растущей на глазах, наблюдал с удовольствием, может высокий показатель ловкости (95), а может демоническая сущность, причина не столь важна, как результат.

— Дьявол, у них слишком высокий уровень, пробиваю защиту по чуть-чуть. Но урон мизерный, не проходит.

Трисс ожидаемо ушла в астрал, а визжащий лорд Эгарт на удивление быстро оказался в рядах рыцарей и теперь носился по тропинке надрывно отдавая приказы. Войны графства Барлог не особо его слушаются, но действуют слаженно. Командует крепкий боец с позолотой на плечах. Несколько передних рядов врезались лошадьми в уступающий численностью отряд дровосеков. С момента, как дворянин поднял панику, стоявший позади отряда путников, всадник, сорвался галопом в глубь леса.