Начало (Ибрагимов) - страница 161

Под утро вернулись Гериуд с Сел, сначала хотел отправить ее обратно, но она молча подошла к кровати, чего-то там намагичила, так мужик начал приходить в себя. И почему раньше не догадался ее позвать, время потеряли только. Мужчина уставился на нас, явно пугаясь такого количества разумных. Пришлось всех выставить, оставив Гериуда на всякий случай, как специалиста допросов.

— И что вам надо? — грубо спросил мужчина.

— Для начала могли бы поблагодарить за спасение вас и вашей жены. — я думал, что он хам, но не настолько.

— Спасибо вам, — пробурчал невежа, — Но все равно, сейчас вы тут зачем?

Он начинал меня бесить, я вытащил жетон, и только хотел спросить, что тот значит, как Гериуд остановил меня и кивнул в сторону мужчины. О как, а лицо-то побледнело еще больше, и страх появился во взгляде. Дед взял в руки жетон, повертел его между пальцами и хмыкнул.

— Ну что с тобой делать, сдать властям что ли? Додумался ведь связаться с темной гильдией, знаешь ведь, что с такими здесь делают. Ксандр, он уже не наша забота, в любом случае, его казнят. — играл свою роль старик.

— Да я не против, еще наверняка награду получим за его тушку. — довольно потирал ладони я.

Видя наш разговор, хозяин дома вообще, похоже, собрался потерять сознание.

— Ты тут не думай чувства терять, нам надо ещё доставить тебя властям.

Наконец он решился говорить, — Может не надо, я же вижу вам что-то нужно от меня. — ух-ты, какой догадливый.

— Ну давай, колись, что за мужчину встречал, куда отвез, какие еще задания есть у тебя. Смотри, не думай врать, как забирал его на своей разрисованной повозке — видели, любое вранье, и ты поедешь знакомиться с местными палачами. — Гериуд был в своей тарелке.

— Хорошо, хорошо, расскажу. Этого мужчину видел во второй раз. В первый, я наоборот, довез его до границы, и он ушел в пустые земли. Была договоренность, что каждый второй день буду его ждать. Вот и дождался, для чего все это было нужно, не знаю, меня не посвящали в подробности. Отвез его на заимку в трех километров от нашей деревни. Я могу показать на карте, где она находится. Еще было приказано мне, если в деревне появится группа чужих, послать письмо в столицу на имя Брокис. Вот и все, что я знаю.

— А теперь внимательно слушай, весь этот разговор и нас ты забываешь. Мы тебя вылечили, но на тебе теперь висит проклятье, пока ты спал, это было сделано. Так-то оно безобидно, пока ты не решишь пойти против нас. На тебе висит запрет разговора о нас. Нарушишь, сразу умрешь. — во дед дает, мне это и в голову бы не пришло. Мужчина лишь в страхе кивал головой и убеждал нас, что даже в мыслях не было. Ага, не было, а вот после слов Гериуда их точно нет у тебя.