Искра надежды (Пиколт) - страница 17

Хью не стал описывать, насколько плачевно все может закончиться. Вполне возможно, Джордж только на словах соглашался отпустить заложников, не собираясь сдерживать своего обещания. А что, если он хотел выйти под градом пуль? И забрать с собой Рен. Это вполне могло стать его прощальным «накося выкуси» для Хью.

— Мы оба знаем, что для тебя это слишком личное дело, ты не можешь мыслить ясно. — Квандт перехватил его взгляд.

— Именно поэтому я и не хочу, чтобы вы врывались в эти проклятые двери. — Хью даже с места не сдвинулся, так и стоял, скрестив руки на груди.

— Я даю ему еще десять минут, чтобы он освободил твою дочь, — прищурился командир. — А потом я сделаю все, что в моих силах, чтобы она оказалась в безопасности, но… мы положим этому конец!

Как только Квандт отошел, Хью взял свой мобильный телефон и набрал номер клиники — тот самый номер, который набирал уже несколько часов, чтобы пообщаться с Джорджем. Телефон звонил и звонил. Звонил и звонил. «Возьми же трубку!» — заклинал Хью. Хотя выстрелов не было, это совсем не означало, что Рен ничего не угрожает.

Прошло восемнадцать гудков, он уже хотел было повесить трубку. И тут:

— Папочка… — произнесла Рен, и его ноги перестали слушаться.

— Привет, милая, — сказал он, изо всех сил пытаясь задушить эмоции в голосе. Он вспомнил, как она училась ходить и падала. Если Рен видела, что Хью расстроился, она тут же заливалась слезами. А если он выглядел равнодушным, она вставала и продолжала идти. — С тобой все хорошо?

— Да-а-а.

— Он тебя обидел?

— Нет. — Повисла пауза. — А тетя Бекс…

— С ней все будет хорошо, — заверил Хью, хотя и не мог быть уверен на все сто. — Я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя, — добавил он и тут же услышал нарастающую панику в голосе дочери.

— Ты так говоришь, потому что я умру?

— Нет. Нет! Я делаю все, что могу. Ты могла бы пригласить Джорджа? — попросил он и сглотнул. — Ты могла бы попросить его взять трубку и поговорить со мной?

Он услышал приглушенные голоса, а потом в трубке раздался голос Джорджа.

— Джордж, — спокойным голосом произнес Хью, — я думал, что мы договорились.

— Договорились.

— Ты сказал мне, что освободишь заложников.

— Я освободил, — ответил Джордж.

— Но не всех.

В разговоре возникла заминка.

— Я и не говорил, что всех, — возразил захватчик.

Хью всем телом прильнул к телефону, как будто шептался с любовницей.

— Ты не хочешь рассказать мне, что происходит на самом деле, Джордж? — Пауза. — Ты можешь говорить прямо. И ты это знаешь.

— Все ложь.

— Что ложь?

— Как только я отпущу твою дочь, что станет со мной?