Билет в одну сторону (Калашников) - страница 133

Следуя подсказке, прозвучавшей в наушнике, мальчик произнес совершенно непонятную для себя тарабарщину, после которой ему немедленно пришлось уворачиваться от удара в голову. То есть, переговоры успешно завершились, и стороны принялись выяснять, какая из них более другой права. Местный оказался капельку ниже ростом, но был шире в плечах и имел массивные мышцы взрослого мужчины. Поэтому его шансы оказаться правым выглядели предпочтительнее. Дэн, прекрасно владевший главными приемами самбо — убежать и спрятаться, не имел возможности их применить, поэтому уклонялся и уворачивался — этому их учили и серьёзно натаскивали. Правда, после ухода от атаки полагалось выстрелить или пырнуть клинком. Но тесака не было, поэтому "пырнул" кулаком. Удачно пырнул, не слабее, чем по боксёрской груше — сопернику стало больно. Он даже отшагнул назад и тут же сделал замах, перенеся вес на отступившую ногу. А потом, когда собрался двинуться вперёд, тут-то и получил подсечку в стиле "капоэйры", после которой рухнул вперёд, спружинив широко расставленными руками.

Не мудрствуя, успевший уйти назад кувырком через голову Дэн, вспрыгнул обеими ступнями на локти соперника, толкая их от себя, отчего эти локти послушно и безболезненно подломились, вынудив местного ткнуться лицом в песок. Откуда мальчишке, прибывшему издалека, было знать, что это считается чистой победой. Причём очень красивой.

В это мгновение собравшиеся вокруг мужчины подняли одобрительный гомон.

— Неладно выходит! — воскликнула в наушник Татьяна. — Они тебя зовут брататься на их мужской ритуал, который дадут в честь восхитительной победы, которую только что лицезрели.

— Разве это плохо? — удивился парнишка.

— Это коллективный прием галлюциногена, вызывающего агрессию. К нему очень быстро привыкают. Тебе нельзя его даже пробовать!

— А своим галлюциногеном я их могу угостить?

— Это в рамках обычаев.

— Тогда я иду за спиртом. Буду учить этих "индейцев" пить огненную воду.

— Сначала дочку мою с них стребуй. Повторяй за мной, — и в наушник пошёл поток непонятных звуков, которые Дэн воспроизвел с максимальной точностью.

Последовали ответные реплики, такие же непонятные, на которые пришлось отвечать, по-прежнему не понимая ни бельмеса. Потом принесли маленькую девчонку, ещё не научившуюся ходить. Принесли голую, причём сидела она на руках женщины, за которую цеплялась и от которой не хотела уходить.

Пришлось строить козу, делать ладушки и прочие "черти мак толкли", завершившиеся бесконфликтным переходом заигравшегося детёныша из рук в руки.