Грей посмотрел на Кармен и пожал плечами.
– Думаю, они поняли, что тебе чего-то не хватает. Они знали, что ты не сможешь пойти на что угодно, лишь бы выполнить задание.
Кармен внимательно выслушала Грея.
«Так вот что я пропустила», – подумала она. Она уже знала большую часть того, чем поделился Треск. Знала она и о правиле не оставлять свидетелей, и о том, что агенты «В.Р.А.Г.а» верят, что богатство – единственный источник силы. Но она впервые узнала, как на самом деле расшифровывается это название.
– Всемирная Разбойничья Ассоциация Грабителей, – повторила Кармен и покачала головой. – Мне врали все мое детство. Воровство – не игра. Оно вредит… людям!
Грей поежился. Ее слова были ему неприятны.
– Особенно если у них воруют жизнь, – добавила она.
– Без свидетелей, – упрямо повторил Грей. – Таково правило.
Как только инспектор Чейз Девино выехал на железнодорожную насыпь, его затрясло в машине, словно тряпичную куклу. Он гнался за Кармен и теперь ехал параллельно рельсам. Инспектор преследовал ее по всей Франции. Он был очень серьезно настроен и не собирался позволить ей ускользнуть у него из-под носа. Если Кармен пересечет границу, то покинет его территорию, и шанса поймать преступницу у него больше не будет.
И хотя инспектор никогда бы этого не признал, его возмутило поведение Кармен Сандиего в особняке. Она так легко ускользнула, будто шутя! «Она играет со мной!» – подумал он. Чейз намеревался во что бы то ни стало реабилитироваться после провала. «Ей просто повезло, – убеждал он себя. – И этого больше не повторится».
Машину бешено затрясло на вершине холма, но Чейз Девино так и не убрал ногу с педали. Он мысленно проклинал Интерпол за то, что ему не дали автомобиль, который больше подходил бы для погони за поездом.
– Ну, наконец-то! – воскликнул он, поравнявшись с кабиной машиниста. Он достал удостоверение и начал изо всех сил размахивать им.
– Интерпол! Остановите поезд!
Но машинист не услышал его из-за рева двигателя. Поезд прибавил ход, направляясь к крутому повороту, и оставил инспектора далеко позади. Чейз стукнул кулаком по рулю и зарычал от бешенства.
Зазвонил телефон, лежавший на пассажирском сиденье. Вне себя от ярости, Чейз нажал на кнопку вызова.
– Инспектор Девино? – спросила Джулия.
– Что на этот раз, мисс Арджент? Я за рулем, – процедил он сквозь зубы.
«Лучше бы это были хорошие новости», – подумал он.
– Инспектор, я на месте преступления. Особняк битком набит краденым: тут деньги, акции, предметы искусства… Некоторые стоят целое состояние. Здесь есть вещи, о краже которых заявлено уже очень давно.