Пайн посмотрела на Блюм.
– Не исключено, что речь идет о перевороте в правительстве.
Фабрикант не сумел скрыть удивления.
– Переворот? Мы живем в Америке, а не в какой-то банановой республике.
– Но эта страна началась с революции.
– Верно, но много лет назад, – возразил Фабрикант.
– Вы считаете, что история никогда не повторяется?
– На самом деле она повторяется постоянно.
– Тогда ладно, – сказала Пайн.
– Вы говорите всерьез?
– Люди, которые об этом знают, вполне серьезны.
– Вы имеете в виду людей вроде Бена Приста и Саймона Рассела?
– И, возможно, китайцев, которые в это вовлечены.
– Почему вы так решили?
Этли достала телефон. Фабрикант наклонился и посмотрел на фотографию на экране.
– И кто это такой?
– Человек, который дважды пытался меня убить. Я хотела бы знать его имя и послужной список.
– Позвольте мне позвонить тому, кто сможет помочь.
Оскар поднял трубку, произнес несколько слов и положил ее.
Пайн успела досчитать до десяти, когда в дверь постучали.
– Войдите, – сказал Фабрикант.
Дверь распахнулась, и вошел мужчина в костюме, почти такой же маленький, как хозяин кабинета.
– Покажите фотографию Филиппу, – попросил хозяин кабинета.
Тот секунду смотрел на снимок, потом перевел взгляд на Фабриканта и кивнул.
– Ты можешь сказать ей, – разрешил Оскар.
– Его зовут Сон Нам Чон.
– И кто он такой? – спросила Пайн.
– Ваш самый худший кошмар, – ответил Филипп.
– Даже если он и вправду очень опасен, ему никогда не быть моим самым худшим кошмаром, – резко сказала Этли.
– Он китаец? – спросила Блюм.
Филипп посмотрел на нее.
– Нет.
– А кто тогда? – спросила Пайн.
– Кореец.
– Кореец? Южный или северный? – уточнила Этли.
– Насколько мне известно, он родился на юге. В детстве оказался в Северной Корее, там его задержали и отправили в лагерь. Он сумел выжить и теперь работает на тех, кто хорошо платит. Весьма квалифицированный оперативник. И чрезвычайно опасен, если возникает такая необходимость.
– Значит, Сон – его фамилия? – спросила Пайн.
Филипп покачал головой:
– Нет, Чон. Он уже довольно давно живет в нашей стране и изменил имя на западный манер. Чрезвычайно осторожен, у властей ничего на него нет.
– Но как такой человек вообще мог попасть в Соединенные Штаты? – спросила Блюм.
– Если вы располагаете достаточными ресурсами, возможности есть всегда, – ответил Филипп.
Пайн посмотрела на Фабриканта.
– Мирные переговоры с Северной Кореей только что закончились неудачей, – сказала она. – И этот тип появляется на американской земле. Как вы думаете, тут есть какая-то связь?
– Я не могу утверждать, что связи нет. – Оскар повернулся к Филиппу. – Благодарю, ты можешь идти.