– Значит, вы считаете, что русские перешли от удаленных атак на информационные системы к работе с некоторыми американскими партиями с целью превратить нашу страну в нечто напоминающее Россию? – спросила Блюм.
– Лаконично, но точно во всех принципиальных аспектах, – ответил Фабрикант.
Пайн и Блюм еще раз переглянулись.
– Итак, по поводу вашего путешествия в Москву? – сказала Пайн.
– Я намерен проверить свою теорию. Я провел там значительное время, и у меня имеются серьезные контакты в критически важных местах. Возможно, мне удастся получить какие-то ответы.
– И что будет, если ваша теория окажется верной? – спросила Блюм.
– Тогда я вернусь и попытаюсь помешать ее реализации.
– Однако мы можем прочитать о свержении правительства уже в завтрашних газетах, – заметила Этли.
– Но мы все равно должны попытаться, – сказал Фабрикант.
– Я не намерена сдаваться, – заявила Пайн. – Просто считаю, что нужно действовать максимально быстро.
– И как вы предлагаете это сделать? – спросил Фабрикант. – Я не могу вбежать туда и закричать о заговоре и попытках свержения правительства при помощи русских. В таком случае я просто исчезну.
Этли посмотрела на часы.
– Ладно, вы всё еще успеваете на свой рейс, – сказала она. – У вас есть мой телефон, а у меня – ваш. Будем поддерживать связь.
Казалось, Фабриканта удивило ее поведение.
– Благодарю вас.
– Еще рано меня благодарить. Мы не знаем, что принесет нам завтрашний день.
Они встали и направились к выходу из кафе, где столкнулись с двумя мужчинами в форме.
И тут все договоренности были нарушены.
АДМИНИСТРАЦИЯ ВАШИНГТОНСКОГО АЭРОПОРТА.
Так было написано на блестящих значках.
Их было двое; стройные, мускулистые, мощные предплечья с выступающими венами, холодные взгляды. Каждый держал руку у ремня с кобурой, возле рукояти пистолета.
Тот, что справа, посмотрел на Этли.
– Специальный агент Пайн? – спросил он.
Она наклонила голову, оглядывая полицейского с головы до ног. Потом посмотрела ему в лицо.
– В чем дело?
– Мы получили инструкции задержать вас, – вмешался второй полицейский.
– От кого инструкции и на каком основании вы хотите меня задержать?
– Нам не сообщают подобные детали, мэм; мы лишь должны задержать вас до того момента, когда за вами приедут.
– И где вы намерены меня держать? – спросила Пайн.
– У нас имеется специальное место. – Он посмотрел на Фабриканта и Блюм. – И ваших друзей тоже.
– Я должен успеть на самолет, – сказал Фабрикант.
Первый полицейский покачал головой, снял фуражку, открыв короткую стрижку, вытер лицо и снова надел фуражку.
– Ничего не можем поделать. Извините.