Где моя сестра? (Балдаччи) - страница 151

– Значит, вы считаете, что русские перешли от удаленных атак на информационные системы к работе с некоторыми американскими партиями с целью превратить нашу страну в нечто напоминающее Россию? – спросила Блюм.

– Лаконично, но точно во всех принципиальных аспектах, – ответил Фабрикант.

Пайн и Блюм еще раз переглянулись.

– Итак, по поводу вашего путешествия в Москву? – сказала Пайн.

– Я намерен проверить свою теорию. Я провел там значительное время, и у меня имеются серьезные контакты в критически важных местах. Возможно, мне удастся получить какие-то ответы.

– И что будет, если ваша теория окажется верной? – спросила Блюм.

– Тогда я вернусь и попытаюсь помешать ее реализации.

– Однако мы можем прочитать о свержении правительства уже в завтрашних газетах, – заметила Этли.

– Но мы все равно должны попытаться, – сказал Фабрикант.

– Я не намерена сдаваться, – заявила Пайн. – Просто считаю, что нужно действовать максимально быстро.

– И как вы предлагаете это сделать? – спросил Фабрикант. – Я не могу вбежать туда и закричать о заговоре и попытках свержения правительства при помощи русских. В таком случае я просто исчезну.

Этли посмотрела на часы.

– Ладно, вы всё еще успеваете на свой рейс, – сказала она. – У вас есть мой телефон, а у меня – ваш. Будем поддерживать связь.

Казалось, Фабриканта удивило ее поведение.

– Благодарю вас.

– Еще рано меня благодарить. Мы не знаем, что принесет нам завтрашний день.

Они встали и направились к выходу из кафе, где столкнулись с двумя мужчинами в форме.

И тут все договоренности были нарушены.

Глава 42

АДМИНИСТРАЦИЯ ВАШИНГТОНСКОГО АЭРОПОРТА.

Так было написано на блестящих значках.

Их было двое; стройные, мускулистые, мощные предплечья с выступающими венами, холодные взгляды. Каждый держал руку у ремня с кобурой, возле рукояти пистолета.

Тот, что справа, посмотрел на Этли.

– Специальный агент Пайн? – спросил он.

Она наклонила голову, оглядывая полицейского с головы до ног. Потом посмотрела ему в лицо.

– В чем дело?

– Мы получили инструкции задержать вас, – вмешался второй полицейский.

– От кого инструкции и на каком основании вы хотите меня задержать?

– Нам не сообщают подобные детали, мэм; мы лишь должны задержать вас до того момента, когда за вами приедут.

– И где вы намерены меня держать? – спросила Пайн.

– У нас имеется специальное место. – Он посмотрел на Фабриканта и Блюм. – И ваших друзей тоже.

– Я должен успеть на самолет, – сказал Фабрикант.

Первый полицейский покачал головой, снял фуражку, открыв короткую стрижку, вытер лицо и снова надел фуражку.

– Ничего не можем поделать. Извините.