Дальше они двинулись вместе, изо всех сил стараясь не шуметь.
Пайн понравилось, как Кеттлер двигался; его силуэт был практически незаметен, а каждый следующий шаг тщательно выверен; казалось, будто он скользит, а не идет по неровной земле.
Этли уже видела загон.
Она вставила фонарик в специальную бороздку поверх «Глока», продолжая всматриваться в загон.
Кеттлер вытащил пистолет и снял его с предохранителя.
Шум доносился с дальней стороны.
Кеттлер показал на себя и свернул влево. Пайн кивнула и двинулась направо.
Через несколько мгновений она перешла на бег, свернула за угол и остановилась, направив луч фонарика и пистолет на стоявшего перед ней человека.
Кеттлер уже занял позицию сбоку, направив оружие на ту же цель.
Человек закричал и отскочил назад.
– ФБР! Поднимите руки, чтобы я могла их видеть, или я буду стрелять, – приказала Пайн.
В следующее мгновение она слегка расслабилась, когда поняла, на кого смотрит.
– Вот дерьмо, – воскликнула девочка-подросток, одетая в шорты, длинные носки, шлепанцы и футболку с короткими рукавами. Она расплакалась. – Пожалуйста, не трогайте меня… Господи, пожалуйста, не стреляйте…
Этли опустила пистолет на сорок пять градусов, глядя на длинный предмет, который девочка держала в правой руке. Потом сделала еще один шаг вперед и направила пистолет в землю.
Это был не нож. Девочка держала в руке морковку.
Кеттлер также подошел ближе и опустил пистолет.
– Проклятье, какого дьявола ты здесь делаешь? – резко спросила Пайн.
Девочка показала морковку.
– Я пришла покормить Жасмин. Это мул, на котором я приехала.
– Тебе известно, что вчера утром одного из мулов нашли мертвым?
Она кивнула.
– Наверное, именно поэтому я сюда пришла. Мне хотелось проверить, всё ли с ними в порядке.
Этли убрала пистолет в кобуру.
– Как тебя зовут?
– Шелби Фостер.
– Ладно, Шелби… Ты здесь с родителями?
– С отцом и братом.
– Откуда ты?
– Из Висконсина. Там нет ничего подобного. Здесь так красиво…
– Да, верно, – Пайн кивнула. – Хорошо, Шелби, покорми Жасмин морковкой, а потом мы проводим тебя обратно.
Кеттлер также убрал пистолет, а потом посмотрел на тонкие шлепанцы девочки.
– Здесь полно гремучих змей и скорпионов, мисс. У вас совсем неподходящая обувь.
– В домике у меня есть сапоги. Мне просто не хотелось снова надевать их. У меня распухли ноги от езды верхом.
Кеттлер доброжелательно улыбнулся.
– Да, такое случается. Но в следующий раз думайте перед тем, как выходить из дома, ладно?
Позднее, когда они уже подходили к одному из домиков, Шелби спросила у Пайн:
– Значит, вы агент ФБР?
– Да, – ответила та.