Где моя сестра? (Балдаччи) - страница 81

Пайн повертела головой из стороны в сторону и обнаружила, что лежит на койке.

– Где я? – спросила она.

– В приемном покое.

Этли коснулась лба и обнаружила марлевую повязку.

– Как я сюда попала?

– Вас привезла машина «Скорой помощи».

– А что с остальными?

– С остальными?

Пайн попыталась сесть, но Блюм положила ей руку на плечо и мягко уложила обратно.

– Я была с двумя мужчинами, – сказала Этли.

– Про мужчин я ничего не знаю. Мне позвонили и сообщили, что с вами произошел несчастный случай и вас доставили сюда.

– Кто позвонил?

– Кто-то из персонала больницы.

– А почему они связались с вами?

– На самом деле они позвонили в офис. Должно быть, увидели ваш значок и прислали сообщение мне. Я сразу приехала сюда.

– Я успела позвонить в полицию. Нас ударили сзади. Кто-то пытался нас убить.

Блюм покачала головой.

– Могу лишь повторить, что мне никто ничего не рассказал.

В этот момент появился доктор в белом халате и светло-голубых брюках и с планшетом в руках. Возраст – под пятьдесят, редеющие волосы и спокойный, почти скучающий взгляд.

– Как вы себя чувствуете, мэм? – весело спросил он.

– Я в порядке, – ответила Пайн. – А как дела у двух мужчин, которые были со мной? Они также получили ранения. Один из них серьезное.

Спокойствие доктора моментально исчезло.

– Другие люди? С вами никого не было, – заявил он. – У вас сотрясение мозга. Я полагаю, вы не можете сейчас ясно мыслить.

– Я могу мыслить с предельной ясностью, – холодно ответила Пайн. – В машине со мной находились еще два человека.

Он покачал головой.

– Послушайте, я всего лишь дежурный доктор в приемном покое. Вчера вечером к нам приехала одна машина «Скорой помощи», которая привезла вас. Автомобильная катастрофа. Вы сумели отбежать от дороги и получили ранение.

– Кто вам это рассказал?

– Команда «Скорой помощи».

– А полицейские? – спросила Пайн.

– Я не видел полицейских.

– Дерьмо… – Пайн села и оттолкнула доктора, который попытался ее остановить. – Где моя одежда и пистолеты?

– Они надежно заперты, – ответил врач.

– Принесите. Мне нужно уйти.

– Мы оставим вас здесь, чтобы понаблюдать за вашим состоянием.

– Нет, я ухожу.

– Я врач, и говорю вам…

Пайн спустила ноги с кровати и сняла прикрепленные к руке медицинские приборы.

– Я – агент ФБР. И говорю вам, чтобы вы принесли мне мои вещи; в противном случае я арестую вас за вмешательство в работу федерального офицера.

Врач посмотрел на Блюм, пока Этли стояла в легком больничном халатике. Даже босиком она возвышалась над ним. Выражение ее лица и окровавленная повязка на голове ясно говорили о том, что с этой женщиной лучше не спорить.