Вторая жена. Часть 2 (Завгородняя) - страница 194

И уже тише повторяла, как заклинание:

«Он ведь обещал!».

Когда за дверью послышались громкие голоса и суматоха, я встала с ложа и наспех накинув шелковый халат, громко позвала рабынь, чтобы они объяснили мне, что происходит и кто смеет тревожить мой покой. И я была удивлена, когда вместо моих служанок, в покои ворвался аббас. Он окинул меня быстрым взглядом, а затем поспешно опустился на одно колено, уронив голову вниз, словно извиняясь за подобное вторжение.

— Что произошло? — спросила я, понимая, что аббас никогда не посмел бы ворваться вот так в мои комнаты, если бы не имел на это вескую причину. Я хотела услышать его ответ и, в то же время, боялась.

— Говори! — тем не менее приказала я, на миг забыв, что аббас мне друг, а с друзьями не разговаривают в подобном тоне. Но сейчас во мне говорил страх, и я смотрела с мольбой на махариба, надеясь, нет, просто мечтая, чтобы его новость была о возвращении Шаккара домой.

Но аббас не порадовал меня. Он поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза, после чего произнес:

— Враг приблизился к гряде!

Мое сердце упало вниз.

— А Шаккар? — спросила тихо. — а наши воины, которые ушли с ним?

Аббас покачал головой.

— Если Давлат здесь, значит Шаккара и войска больше нет! — сказал он сухо.

Не знаю, как мне удалось не осесть на пол. Я только покачнулась и посмотрела на учителя и друга, уточнив:

— Ты уверен?

— Я ни в чем не уверен, госпожа! — ответил аббас. — Есть вероятность, что принца захватили в плен, но ты сама знаешь, что наш Шаккар не такой. Он был не дался…

— Не такой! — повторила я и повернулась спиной к мужчине, а затем шагнула к сундуку, на котором дожидался своего часа мой тренировочный костюм. Не стесняясь мужских глаз, полностью равнодушная ко всему, с мыслями, полными только моим принцем и его возможной гибелью, я скинула сорочку прямо на пол и стала одеваться, громко кликнув рабынь.

Они залетели в комнату вихрем. Удивленно покосились на аббаса, который продолжал преклонять колено, а затем спешно помогли мне облачиться в мою одежду и только после этого я повернулась к мужчине.

— Пока я не увижу тела моего мужа, я не поверю в его гибель! — сказала я.

— Повелительница Сарнай сказала, что лично видела, как погиб принц! — проговорил аббас.

— Сарнай? — заскрипела зубами от злости. — Она здесь?

— Да, ей удалось спастись! — кивнул аббас.

— Где она сейчас? — уточнила я. — Нам надо поговорить!

— У повелителя Вазира!

— А Вазир?

— У выхода из Хайрата!

Кивнула и шагнула к двери, слушая перешептывания рабынь за спиной, но даже не оглянулась, чтобы сделать им замечание. Сейчас это было неважно. Все неважно, кроме того, что ожидало нас впереди.