Выдержав небольшую паузу, шатен спокойно проговорил:
— Вы находитесь рядом со мной определенное время, которое я компенсирую некой суммой.
Что? Кровь прилила к моим щекам. Да как он смеет предлагать подобное!
— Или определенными знаниями, — невозмутимо добавил Вебранд. Не увидев восторга, назвал новую плату: — Тогда помощью.
Меня, словно молния, ударило озарение. А ведь это выход! То, о чем я уже и не мечтала — помощь могущественного мага.
— Я согласна на последнее, но только если мы оформим магическую сделку.
Страх и сомнения не отпускали. Я сошла с ума и совершаю страшную ошибку, впутывая в свои дела кромешника? Время покажет. От привороженного Вебранда мне не спрятаться, так почему бы не воспользоваться ситуацией? Боги послали мне кислые ягоды ки, но ложка меда легко подправит их вкус.
— Хорошо, будет вам магический договор. — Вебранд коротко кивнул. — Передам жреца богини Матери в руки целителей Гретенграда — и на сорок дней я ваш.
Мой? Я смутилась и опустила глаза.
Понятно, это оборот речи такой, темный лорд, этот образец ледяной невозмутимости, не подразумевал ничего фривольного, это я услышала двусмысленность и стушевалась.
Разговор угас. Кромешник решительно поднялся.
— Ну а пока почтенный жрец спит, разберемся с сообщницей леди Дарион.
Он понял, что без служанки трактира не обошлось — похоже, Марисе достанется вдвойне и за темную леди, которую мирно и чинно повезли в столицу Давелии. Служанка выглядела испуганно, значит, не была добровольной помощницей, и пройти мимо, не вмешиваясь, я не смогу.
— Я видела служанку, выходящую из номера леди Дарион, довольной она не была.
— Считаете, ее заставили подлить зелье в мой чай? — понял невысказанное кромешник. — Хорошо, разберемся.
— Вы позволите присутствовать на допросе Марисы?
Он окинул меня внимательным взглядом.
— Есть сомнения? Сорок дней мы проведем плечо к плечу, госпожа… — Он нахмурился. — Кстати, пора познакомиться. Эрик Вебранд.
Темный лорд представился так просто? А второе имя, титул, звание? Неужели приворот сделал его проще? Впрочем, я зря обманываюсь: заносчивое выражение лица никуда не делось.
Что ж, пора и мне назваться.
— Ядвига Томчин.
Я не сводила с кромешника глаз, рассчитывая уловить хотя бы малейшую реакцию на мое имя. Неужели он меня не узнал сразу? Да, мы не пересекались и не были представлены друг другу, но он наверняка получил мой словесный портрет.
— Ядвига Томчин? Неожиданная встреча. — Брови шатена приподнялись. — Вы в курсе, что вас ищет принц Флориан?
— Собираетесь вернуть меня во дворец? — с вызовом поинтересовалась я.