Бармен из Шереметьево. История одного побега (Куприн) - страница 39

Крах

— Oh mein Gott… Oh mein Gott… Oh mein Gott! — как заведенный повторял Рюб, мечась в животном ужасе по номеру. Он садился на кровать, чтобы через секунду снова вскочить, бежал к дверям, затем в туалет и снова на мгновение садился на кровать и тут же опять вскакивал, сжимая голову руками.

Две недели назад он приводил к себе эту полусумасшедшую Буню, из-за которой потом было столько проблем, и вот сегодня он обнаружил на своем конце круглую шишечку с плоской, как горное плато, поверхностью. Сифилис! Это была полная жизненная катастрофа. Судьба не баловала Мартина и ранее, но ударов такой сокрушительной силы он еще не получал. Бедный немец сидел на кровати и, сжав голову руками, раскачивался из стороны в сторону, завывая при этом носом. В дверь постучали, и в номер резко вошла Эльза-начальница:

— Ты отдаешь себе отчет, что автобус ждет тебя уже двадцать минут? Почему такое неуважение к работе и к коллегам?

Мартин поднял на нее полные боли трезвые глаза и покачал головой:

— Я не могу. Я не поеду. У меня большие проблемы.

— Мартин. Я сожалею, но, кажется, больше не могу для тебя ничего сделать — тебе надо вернуться в Брауншвайг. При всем моем уважении к господину Рюбу — твоему отцу…

Он не дал ей договорить.

— Да. Да — я должен вернуться немедленно. Я очень сожалею.

— Мы обсудим это вечером, — ответила Эльза, резко повернулась и вышла, не закрыв дверь. Затихающий звук ее шагов метрономом отдавался в голове Рюба: тук-тук — бесславный конец его работы в компании… тук-тук — позор и неизвестность, тук-тук — бежать из этого города, из этой страны, тук-тук-тук…

Мартин просидел на кровати еще с час и попытался привести мысли в порядок. Слово «сифилис» звучало как смертный приговор. Он вспомнил своих развеселых товарищей по работе в Фольксвагене — некоторые из них подхватывали какие-то легкие инфекции, но сифилис… Однажды в гараже завода Мартин наткнулся на послевоенные плакаты с описанием ужасов этой болезни — язвы, провалившийся нос, потеря зрения… С содроганием смотрел он на жуткие рисованные картины и навсегда их запомнил, а теперь этот кошмар со старых черно-белых плакатов пришел к нему, стал явью.

Однако пора было покинуть номер — автобус уже разгрузил смену, забрал отработавших и наверняка подъезжает — скоро сюда придет турок-сосед. Мартин, захлопнув дверь, побрел к лифту. В кабине спускались шумные командировочные, он на секунду забыл о своей беде, а когда вспомнил, опять застонал носом, и все в лифте разом замолкли от горестной тональности этого стона-мычания. Рюб долго, бесцельно ходил по скверу вокруг оперного театра, прошел всю улицу Ленина до Вечного огня, вконец замерз и вернулся к гостинице, но подниматься не стал, а прошел в ресторан, где уже открылся бар. Алкоголя ему совсем не хотелось, а хотелось расспросить Сашку, рассказать ему о своей беде. Бармен, однако, немецкий понимал только в терминологии своей работы, и Мартину ничего не оставалось, кроме как сидеть и ждать свою подругу. Сидеть-то он сидел, но вот представить, как именно он будет рассказывать Гале о постигшей его катастрофе и, самое главное, какой от нее следует ждать реакции, Мартин не мог. Вечером пришла Галя и совершенно оторопела, увидев абсолютно трезвого, бледного как бумага Рюба с бутылкой «Боржоми».