— Вождь, Вождь… — крики прервали мои размышления.
Ко мне бежали гоблинские детишки, уворачиваясь от подзатыльников и пинков моих солдат. Десяток зеленых малявок окружили меня, стоя метрах в пяти, чтобы успеть сбежать, если я разозлюсь.
— Вождь, а научишь меня, как Ревуна… Вождь, а можно и нам палки кидать?… а охотиться ими можно?… а он ему мечом брюхо, вжииик… — раздался гомон вопросов от детей.
— Тихо, — успокоил я галдящих ребят. — Научу и сражаться, и драться, и бумерангами кидаться, — ответил им.
— Вон идет дядя Тиберис и он наделает вам бумерангов, — не успел я закончить, как зеленая стая набросилась на лесопромышленника.
Солидный и вальяжный гоблин замахал руками, будто его окружили комары, но детишки имели большой опыт в увороте от подзатыльников.
— Господин, уф… господин, прикажите этим уф… чудовищам отстать от меня, — добрался он до меня, тяжело отдуваясь.
— Что вы, господин Тетчин, разве можно так называть эти цветы жизни, — картинно возмущенно, жестикулирую руками, вводя толстяка в ступор.
Он широко разевая рот, пытался соотнести картины вежливого гоблина и дикаря, что чуть не зарезал его. Потом смотрел на детей, пытаясь сообразить, как эти зверята могут быть похожи на цветы жизни.
— Цветы жизни? — в шоке повторил господин Тетчин.
— Смотрите, как вы оскорбили чувства этих ангелочков, — продолжаю издеваться над толстяком.
Светлые создания играли в вышибалы, кидаясь лягушками. Несколько ребят, что постарше свежевали пару тушек каких-то крупных грызунов. Скажем честно, гоблинята были грязными и злобными дикарями.
— Ангелочков? — снова переспросил толстяк, явно находясь в ступоре.
— Конечно, — широко улыбаясь, подтвердил я. — Ну разве они не чудо? — показал на тройку детей, что были поближе к нам.
Детки не терялись, смущенно улыбались, опускали головки в застенчивости, а одна малявка дошла до того, что стала мыском чертить землю. Маленькие, но талантливые актеры.
— Видите, как они смущены вашим недостойным поведением, — продолжаю возмущаться, и клянусь девочки захлюпали носами, прям сейчас разревутся.
— Чтооо?! — взвыл объект шутки. — Этих хаосовых чудищ, вы называете ангелочками?! Эти грязные выродки…
Его эмоциональная речь была прервана детским плачем. Сначала заревели ближайшие малявки, потом их плач подхватили остальные девочки. Я нахмурил морду и перестал точить свой зазубренный нож. Крикун побледнел лицом.
— Хорошо, хорошо, — замахал он руками. — Я покормлю этих уб… умных ангелочков, сегодня — сделал он первую попытку, но детки не замолкали. — Ладно, завтра тоже, — махнул он в сердцах рукой, часть детей перестали плакать, заинтересованно поблескивая глазами. — Я сделаю вам этих самых бумеран-ков, — озвучил он хмуро третье предложение, намекая тоном, что оно последнее. Плач, как отрезало. — Уб… умные очень… детишки, — начал вполголоса ругаться торговец, но увидев мой взгляд, он поправился.