Так что можно подытожить: у нас есть два человека с мотивом, но без возможности; еще два с возможностью, но без мотива, но всех их можно отбросить, ведь у нас есть человек, у которого были и мотив, и возможность. Мисс Эмбери, это — вы.
Когда обвинение было завершено, даже молчание Дрисколла звучало убедительно.
— Итак, Юнис, — заговорил Мейсон Эллиот, — я собираюсь попытаться еще раз. Я уговорил мистера Дрисколла подождать еще день или два, прежде чем продолжить, а тем временем я введу в дело Флеминга Стоуна.
— Хорошо, — отстраненно ответила Юнис. — Кто это?
— Известный сыщик. Мистер Дрисколл не возражает, ведь все это покажет, что он сам хороший сыщик. Его напарник, мистер Шейн, не так благожелателен, но и он согласен. Фактически, они не смогли справиться со своей задачей, ведь они не уверены, хватает ли им свидетельств против тебя. Шейн думает, что Стоун найдет что-нибудь еще, и это будет работать против тебя. Но Дрисколл считает, что Стоун может найти еще одного подозреваемого.
— Я вовсе не говорил, что я так считаю, — возразил Дрисколл. — Я сказал, что надеюсь на это.
— Мы все надеемся на это, — вторил ему Эллиот.
— Надежда умирает последней, — вздохнул Дрисколл. — Флеминг Стоун всегда находил преступников. И если результат его поисков совпадет с моим, то я буду рад переложить ответственность на его плечи.
Глава XIII. Флеминг Стоун
Один из наиболее красивых образчиков американской мужественности заключается в сочетании седых волос и темных, глубоко посаженных глаз, внимательно взирающих из-под массивных бровей.
Это типаж мыслителя, как правило, профессионально занимающегося умственным трудом. Также он почти всегда хорош и физически, и в манерах.
В любом случае, у Флеминга Стоуна все это было, и, его появление в гостиной Эмбери отличалось от вторжения двух других детективов — Юнис поприветствовала Стоуна радушной улыбкой.
Ни Шейн, ни Дрисколл при этом не присутствовали, и Мейсон Эллиот представил Стоуна обеим леди, надеясь, что великий сыщик сможет вызволить Юнис из-под нависшей над ней тучи бесчестия.
Улыбка сыщика была столь привлекательна, что тетушка Эбби кивнула, всецело одобрив новоприбывшего.
— А теперь расскажите мне все, — обратился Стоун к уютной компании. — Я знаю лишь то, что было в газетах. Но я должен провести свою работу, не обращая внимания на избитые факты, и считаю, что нам может помочь любая дополнительная информация, которую местные детективы могли упустить из виду.
— Мистер Стоун, вы ведь не думаете, что Юнис сделала это? — вмешалась тетушка Эбби, забыв, что этот человек был мало знаком с ситуацией.