Виртуальная кома (Казаков) - страница 36

— У него нет парусов, — заявила она.

— Там паровая машина, сжигают уголь или дрова, горячий пар крутит колесо сзади, — объяснил Егор.

— Я бы хотела на нем прокатиться, — произнесла Дженни.

— Может и доведется, — отозвался Егор. — Я пока даже не знаю, зачем мы здесь…

— Капитан, сэр! — на мостик вернулся лейтенант. — Вам просили передать пакет.

— А кто передал? — Егор взял из рук лейтенанта большой запечатанный конверт.

— Какой-то странный молодой человек в синих брюках, синей куртке и с большим желтым номером на спине.

— А где он? — Егор бросился к борту.

— Он уже ушел, капитан. Именно так я увидел номер. Я не знал, что его следовало задержать…

— Нет, нет, все нормально, — разочарованно произнес Егор. — А какой был номер?

— Сто двенадцать, сэр, — ответил лейтенант.

— Я спущусь в каюту, — произнес Егор. — Дженни, ты со мной или еще постоишь?

— Из каюты ничего не видно. Я еще тут побуду, — ответила девушка.

Егор кивнул и покинул мостик. В каюте он сел за стол и вскрыл конверт. На листе бумаги было всего три слова: ферма «Роллинг Стоунз». Это ничего не напомнило капитану, и Егор пересел к терминалу, но и в библиотеке ничего похожего не нашлось. Придется завтра порасспрашивать местных, может они подскажут, где искать эту ферму…

Егор прилег, намереваясь подремать. Какая-то смутная идея зудела в голове. Пароход… Паровая машина… Пар вырывается под давлением из котла. Пар расходуется и нужна еще вода… или лед. Вернулась Дженни и ему стало не до идеи… Да и не до сна.

Под утро на корабль стали приползать загулявшие матросы. Серёг в ушах стало заметно меньше, но все были довольны, пьяны и, что самое главное, живы. И даже почти без увечий. Над городом вставало солнце, заводы загудели, призывая на работу первую смену. Но на улицах центра было пустынно, только лавочники открывали ставни и двери, да патрули городской милиции собирали подвыпивших и загулявших граждан и разводили их по домам. Жители крепости не работали на фабриках, скорее они ими управляли. Откуда-то издалека раздалось несколько выстрелов, но никто не выскочил из домов, чтобы узнать в чем дело. Видимо здесь это было в порядке вещей.

Первый капитан зашел в каюту капитана сразу после завтрака.

— Я собрал команду фуражиров, — доложил он. — Отнесем вчерашнему торговцу то, что он отобрал, потом пройдемся по рынку и лавкам, закупим продуктов. Торговец обещал к вечеру доставить оружие по обмену, по два, как он их назвал, револьвера на каждого офицера, по одному на матроса. И несколько ящиков патронов.

— Неплохо для первого раза, — одобрил Егор. — Им действительно нужны доспехи. Стоило бы еще узнать, сколько же они стоят на самом деле и какова цена у револьверов. Но для первой сделки очень хорошо.