Проклятие для бастарда (Краншевская) - страница 101

— Сай, нужно снять боль. Для этого мы должны оказаться на берегу. Здесь у меня нет опоры под ногами, не могу колдовать.

Кажется, он все-таки понял меня, поскольку стал постепенно продвигаться к берегу. Я же доплыла до того места, где чувствовала дно, и начала выходить из воды. Усевшись на мелководье, осталась по пояс в озере.

— Ложись в воду, — пояснила свою задумку, — а голову клади мне на колени. Я буду работать с твоей аурой, а ты управлять водой. Так боль не будет тебя беспокоить, и в то же ты сможешь ощутить свою стихию и, возможно, она поможет справиться с блоком в твоем мозге.

Мужчина молча выполнил все, что я сказала, и, как только целебная энергия восстановила поврежденную ауру, расслабился под моими руками.

— Спасибо, — выдохнул он. — Эта боль просто наизнанку выворачивает. Найду того, кто это сделал и просто порву на части. Невыносимо чувствовать магию и не иметь возможности ею пользоваться.

— Мы что-нибудь обязательно придумаем, — погладила его по волосам. — А пока давай немного позанимаемся. Как договаривались, ты колдуешь, я подстраховываю, убирая боль.

— Попробую, — напряженно отозвался он, закрывая глаза и раскидывая руки в стороны.

А дальше я чутко следила магическим зрением за изменениями ауры мужчины, а он вытворял нечто невообразимое. Я никогда не видела вблизи, как управляет своей стихией водный маг. Это было потрясающе красиво и завораживающе! В руках Сая появлялись хлысты, шары, ледяные мечи, водовороты, снежные вихри и причудливые переливающиеся фигуры. Вода слушалась его безоговорочно, признавая власть умелого мага.

В какой-то момент Сай, не открывая глаза, прикоснулся пальцами к своим вискам, и я увидела легкий налет льда на них, устремившийся прямиком к голове. Испугавшись не на шутку, попыталась убрать его руки, но мужчина воспротивился:

— Доверься мне, Бри. Я знаю, что делаю. Просто продолжай исцелять.

С трудом переборов себя, послушалась и снова принялась энергией целебного заклинания устранять мерзкую тень на ауре. Но долго я так работать не смогла. Внезапно ощутила жуткую слабость и головокружение.

— Тебе плохо? — с тревогой взглянул на меня мой спутник.

— Голова кружится, — пробормотала, стараясь справиться с неприятными ощущениями. — Нужно сделать перерыв.

— Прости меня, пожалуйста, — виновато проговорил он, поднимаясь, подхватывая меня на руки и выходя на берег. — Я жуткий идиот. Даже не подумал о том, что ты сюда проделала огромный путь, да еще и меня лечишь уже неизвестно сколько времени. Наверное, опять довел тебя до истощения.

— Нужно зелье принять, — пробормотала, прикрывая глаза и устраиваясь у него на руках удобнее. — Оно в кармане моего костюма. И нам стоит поесть. Нельзя столько колдовать без пищи. Организм быстро истощится.