Проклятие для бастарда (Краншевская) - страница 90

— Я постараюсь, держаться ото всех подальше, — сосредоточенно кивнула.

— Ты ни в чем не виновата, Бри, — тепло улыбнулся мне наставник, потрепал по волосам. — Я немного изменю тренировки воинов ордена, и у них будет меньше времени на всякого рода увлечения. А что у тебя с Саем? Создается впечатление, что вы вообще не расстаетесь.

— Да, в роде нет, — удивилась я. — Общаюсь с ним, как и с другими парнями. Доктор попросил за ним приглядеть, да и ты, кажется, хотел того же. Мы сегодня с сэром Форексом осматривали и лечили его вместе. В выходной обещала его отвезти к озеру. Видимо, он все-таки водный маг. Нужно посмотреть, какое влияние на него окажет родная стихия.

— Ясно, — задумался магистр. — Доктор мне рассказывал о твоих успехах. Он очень тобой доволен. А я рад, что ты ответственно подходишь ко всему за что берешься. Случай Сая очень интересный. И я чувствую, что мы должны оказать ему всяческую поддержку. Это важно. У него недюжинные магические способности. А мастер Соло вообще души в нем не чает, говоря, что у парня редкий талант к занятиям с металлами. Нужно только помочь ему восстановить память. Я планирую заниматься его боевой подготовкой.

— Хочешь его оставить в ордене? — изумленно уточнила.

— Нет, конечно, — рассмеялся магистр. — Сай редкая птица и, как только все вспомнит, сразу же отправится к себе на родину. Там у него, скорее всего, богатая и знатная семья с ума сходит от потери сына. Но я хочу, чтобы он быстрее восстановился. А для этого нужно тренироваться физически и магически.

— Понятно, — кивнула, вспомнив, что хотела сделать учителю подарок. — Вольф, у меня есть кое-что для тебя.

Наставник удивленно приподнял брови, но торопить не стал. А я достала из ящика своего стола футляр и протянула его мужчине.

— Что это, Бри? — растеряно спросил он.

— Это мой подарок тебе, — улыбнулась, с нежностью глядя на самого близкого мне человека на земле. — Я тебе безмерно за все благодарна, Вольф. Знай, ты мне очень дорог. И я всегда сделаю для тебя все, что в моих силах. Открывай.

Мужчина медленно открыл футляр и заворожено стал рассматривать кулон на цепочке. Амулет в его руках смотрелся еще более впечатляюще. Или, может быть, я просто его не видела некоторое время. Но мне было безумно приятно, что эта вещь досталась моему учителю.

— Бри, — потрясенно выдохнул он, — амулет бесценен! Как ты это сделала? Никогда не видел подобных плетений! Они словно сияют изнутри.

— Честно говоря, я и сама не знаю, как у меня так получилось, — улыбнулась ему. — Даже не уверена, что смогу повторить нечто подобное.