Впрочем, до смертоубийства дело не дошло — ситуацию выправила малявка. Бросив на меня слегка недовольный взгляд, она неторопливо встала перед нами и сердито топнула ножкой:
— Дядя Альрик хватит! Не надо кричать на них! Они хорошие люди и не причинят нам зла. Вот так! — и снова топнула босой ножкой, взметнув небольшое облачко пыли. Глядя на её можно было посмеяться, так она напоминала нахохлившегося воробушка. Как ни странно, но взрослые аборигены её послушались, и градус напряженности с их стороны несколько спал. Переглянувшись, вперед выступил один из дедков, тот, что придержал кузнеца за шиворот. Демонстративно опустив топор, он с достоинством осведомился:
— Приветствую вас, я Хамарк, старшой этой деревни. Могу ли я узнать имена и намерения сих почтенных путников? — и выжидательно так смотрит. Не думайте, что они так шустро поменяли свое мнение о нас, это просто традиция такая, уходящая корнями в глубокое прошлое. Блин, в какую же нас глухомань занесло, ибо в памяти душ эту традицию, куда ни глянь везде похерили. Хм… как там была ответная фраза?
— Кхм… Приветствую уважаемого Хамарка! Я Александр, а имена моих спутников останутся их тайной. Мы не таим за душой зла, и просто мирно идем своим путем. Дозволите ли нам пополнить припасы и преклонить голову на ночь в вашем селении? — ффууухх… Хорошо что я эту фразу включил в заготовки, не зря подготовился, так сказать. А уж как недовольно поджал губы старичок, на мой ответ. Но придраться нечему — сам я представился, а другие могут сохранить свои имена в тайне.
— Можно, — степенно кивнул дедок, — но у нас самих не так много припасов, так что… — намек был более чем понятен. С натугой ухмыльнувшись, достал из кармана золотой. Взгляд старика, как и остальных аборигенов тут же прикипел к ней, у кое-кого алчно сверкнули глаза. Ну а дальше, все пошло гораздо легче…
Несколько часов спустя…
Деревушка, в которой мы находились в данный момент, звалась Нежданкой. Ну, это если перевести на русский конечно, а так, на общеимперском будет звучать Гиларми. Мы — то есть я, Федоров и Корнилов сидим за широким столом и распиваем какую-то слабоалкогольную кислятину в компании ещё двоих местных, Хамарка и Альрика. И слушаем последние новости из 'большого мира', в данном случае трехмесячной давности. Хамарк ведет неспешную речь, изредка прикладываясь к медному кубку, и степенно оглаживая свою поседевшую бородку. Кстати, а вблизи этот дедок не такой старичок, как мне казалось издалека. Пусть у него морщинистое лицо, и почти полностью поседевшая шевелюра, зато он жилист и все ещё крепок, вон какие мышцы. Да и кустистые брови не дают разглядеть проницательный взор старика. Тогда, при наблюдении с опушки леса, грубая домотканая рубаха вполне успешно скрывала его настоящий вид. А как глянешь на его узловатые ручищи, особенно когда они почти без усилий сгибают и закручивают в узел тот десятисантиметровый штырь, по недоразумению зовущийся тут гвоздем. Брр…