Рождение дракона (Кагава) - страница 216

Данте опустился на кровать и провел рукой по волосам. Секунду я смотрела на него, потом продолжила:

– Я не ожидаю, что ты поймешь. Пока. Но Райли и остальные ждут меня, и я… Я хочу, чтобы ты тоже уехал с нами. Вот увидишь, Данте. Как только ты познакомишься с ними, ты поймешь, почему мы должны бежать.

Данте закрыл глаза. С минуту он сидел, опустив голову и плечи, и думал.

– Если я не соглашусь, – произнес он, наконец, низким и мрачным голосом, – ты уедешь без меня, так ведь?

Я закусила губу. Я очень, очень не хотела оставлять брата. Мы прошли через все вместе. Но я не могла остаться, не говоря уже о том, чтобы превратиться в кого-то, кем я не являлась на самом деле. Данте здесь будет в безопасности. Орден не преследует его, им нужен Райли и другие отступники. И я.

– Да, – ответила я, и это единственное слово было самым трудным, что мне доводилось говорить в жизни. Данте вздрогнул, как будто тоже не ожидал от меня такого.

– И ничто из того, что я скажу, не заставит тебя передумать.

Это было утверждением, а не вопросом, но я все равно покачала головой:

– Нет. Я уезжаю. С тобой или без тебя.

– Ладно, – так тихо сказал Данте, что я его едва услышала. Он прерывисто выдохнул и посмотрел на меня. – Я с тобой, – пробормотал он, и мое сердце подскочило к горлу. – Мне это не нравится, и я считаю все это огромной ошибкой, но… ты моя сестра. Я не могу оставить тебя одну со всем этим. Я тоже еду.

Воздух с шумом вышел из моих легких. Я надеялась, что он поедет со мной, что он выберет семью, а не «Коготь», но до этого момента я не была уверена в этом. Пройдя через всю комнату, я обняла Данте за шею и крепко прижала к себе. Он ответил на объятие, прежде чем мягко оттолкнуть меня. Данте выглядел смущенным, встревоженным и немного виноватым одновременно.

– Где мы встречаемся с этим отступником?

– Понятия не имею. Он сказал, что позвонит мне позже.

Данте кивнул.

– Тогда собирайся, – сказал он, отводя взгляд. – Полагаю, нам нужно взять с собой несколько вещей до того, как за нами начнут охотиться по всему свету.

Расслабившись от облегчения, я кивнула и направилась к двери, но голос брата остановил меня у порога.

– Эмбер, – сказал он очень угрюмо, и я обернулась. Его взгляд был встревоженным, когда встретился с моим. – Ты ведь понимаешь, что мы делаем? Насколько это серьезно? Это не то же самое, что нарушить комендантский час или забыть позвонить, когда мы опаздываем. Это измена. Как только мы выйдем из-под контроля, пути назад не будет.

– Знаю, – сказала я. – Но мы должны сделать это, Данте. Если мы не уйдем сейчас, мы никогда не будем свободными.