— Ты добывал информацию?
— Иначе зачем я впустил бы ее в нашу комнату? И она не мой тип. Я предпочитаю блондинок.
Щеки Клио порозовели, она остановилась и повернулась к нему.
— Ты что-то узнал?
— Возле торгового центра есть черный рынок надземников. Не идеальное место, но там мы должны отыскать проводника. В отличие от важных лиц, воришки будут рады заключить с нами сделку, — он вскинул бровь. — Ты простишь меня за такое поведение с той леди?
— Мне все равно, что ты с ней делал, — она прикусила губу. — Но информация полезна. Это поможет нам продвинуться в плане быстрее.
Он подавил улыбку, а она пошла дальше, ее молчание было задумчивым, а не враждебным. Переулок привел их на узкую улицу с темной витриной магазина, и они замерли в тени. Лир посмотрел на двери и ниши в поисках жизни. Он был напряжен, спину покалывало — уловка разума, как он надеялся.
— Где мы? — спросил он, желая сесть, но не признаваясь, как устал. Потеря магии сильно сказалась на его теле.
Ее глаза хитро заблестели.
— Не узнаешь это место?
Хмурясь, он осмотрел печальные магазинчики, а потом повернулся к другому ряду, где в одном окне еще горел желтый свет. Знакомое окно.
— Погоди. Это не тот магазин чар, где…
— Где мы впервые встретились, — закончила она. — Мы не можем ничего сделать без денег, а этот продавец принимает и валюту людей, и деньги деймонов.
Он провел рукой по волосам, пытаясь пробудить мозг. Он должен был понять, что им стоило сразу пойти сюда. Почему было так сложно думать о препятствиях перед ними? Почему было так сложно переживать?
— Теперь Аид знает, что мы в городе, так кто нужно безопасное укрытие, — сказал он. — Сначала найдем временное жилье, а потом — проводника.
— И я думала об этом.
Хоть один из них думал. Он вздохнул, потянулся к бриллиантам в кармане.
— Не хочу расставаться с камнями, но даже один купит нам…
— Нет, — она коснулась его запястья, остановив его. — Тебе пригодятся камни. Жди здесь.
— А? Клио, что…
— Просто жди, — она прошла по переулку и пропала во тьме. Через миг стало слышно позвякивание цепей. Цепи? Она же не носила цепи?
Она вернулась через минуту, сжимая длинную золотую цепочку с дюжиной сапфиров, рубинов и изумрудов. Она показала это ему.
— Этого хватит?
— Ох, — Лир забрал цепочку, погладил хорошие звенья, сияющие камни. — Да, точно хватит, — он посмотрел на нее. На ней не было украшений до этого, особенно цепочки, что стоила небольшое состояние, значит, она носила это под мороком. — Уверена, что это можно продавать? Эти заряженные камни…
— Ничего, — она слабо улыбнулась. — Ожерелье — просто украшение.