Швейцарский Робинзон; Вторая родина (Верн, Висс) - страница 70

Все вместе взялись закапывать деревья, трудились быстро и дружно. Мысли о предстоящем походе за тыквами удесятерили силы ребятишек. Работу закончили раньше, чем предполагали.

На следующий день встали с восходом солнца — радостные и возбужденные. Позавтракали и стали спешно готовиться к экспедиции. Ослу, запряженному в телегу, сегодня отводилась первостепенная роль: тащить назад не только тыквенную посуду, но и тех, кто послабее и кто устанет в дороге. Пока же вислоухого загрузили съестными припасами, порохом и свинцом. По обычаю, шествие возглавил Турок. За ним шли мальчики, одетые как настоящие охотники, далее следовали мы с матушкой, а совсем позади уныло плелась Билли с Щелкунчиком на спине. Я взял с собой двухстволку, один ее ствол, заряженный патронами с дробью, предназначался для охоты на пернатую дичь, другой, заряженный свинцовыми пулями, — для защиты.

Наконец мы тронулись в путь. Наше семейство покинуло Соколиное Гнездо в добром расположении духа. Обогнув Фламинговое болотце, мы вскоре оказались в столь восхитительной местности, что я даже не берусь ее описать. Казалось, что она создана для того, чтобы ею любоваться.

В поисках приключений, обуреваемый охотничьим азартом, Фриц, позвав Турка, отошел в сторону и скрылся в высокой траве. Вскоре послышался лай собаки, выстрел, и мы увидели большую птицу. Она вдруг поднялась на своих сильных ногах и побежала. Турок как бешеный помчался вдогонку; Фриц с криками, тяжело дыша, побежал вслед; внимательная Билли, оценив ситуацию, вмиг сбросив ненавистного всадника, включилась в охоту — молнией понеслась наперерез, схватила беглянку и не отпускала, пока не подоспел Фриц.

Раненая птица, в отличие от фламинго, у которого и ноги, и клюв слабые, была непомерно большая, сильная, с крутыми ляжками; защищаясь, она умело била, метко и больно. Фриц кружил на месте боя, не зная, что предпринять; даже не знающий страха Турок, получив пару пинков, отошел в сторонку — то ли голова у бедняги закружилась, то ли он порядком испугался.

Все ждали меня, надеясь на помощь и совет. Но высокая трава и тяжелое охотничье снаряжение мешали быстрому продвижению вперед. Подойдя к месту боя, я обрадовался — в траве передо мной лежала… дрофа! Да еще самка!

Чтобы ни в коем случае не причинить ей вреда, я поступил следующим образом: улучив момент, набросил строптивице на голову носовой платок, который достал из кармана. Затем, отогнав Билли, приготовил петлю из крепкого шпагата и перетянул ею ноги дрофы, сложил два ее крыла вдоль тела и обвязал вокруг веревкой. Конечно, все это было совсем не просто, мне тоже досталось от воинственной птицы, но все же я сумел усмирить ее и подготовить к перевозке. Казалось, удача вновь сопутствовала нам.