Дип (Спиллейн) - страница 10

Я видел, как на его лице проступает чувство удовлетворения. Он с наслаждением представлял себе гибель всех, кого так ненавидел.

— Ты, Дип, наследуешь уйму забот. Ты даже не представляешь этого как следует.

— Я наследую и еще кое-что.

Его правая рука внезапно сжалась в кулак, шея вспухла в воротничке, а лицо покраснело. Теперь Роск напоминал начавшего сходить с ума индюка.

— Что? — довольно грозным тоном выпалил он.

— Элен… Маленькую ирландку, которую приютил Беннет. Я полагаю, что в качестве наследника…

— Если ты осмелишься приблизиться к ней, я собственноручно убью тебя… Ясно? — процедил он.

— Любовь, Роск? Нежная привязанность?

Он разразился проклятьями.

— Однако, — продолжал я, — ты же признаешь за мной право наследования? А она ведь является частью…

— Ты очень скоро будешь убит, Дип.

— Но только не тобой, малыш. Ты слишком привязан к закону и порядку. Поэтому будешь ждать какого-нибудь случая или же постараешься столкнуть меня с законом. Но мы говорим о другом. Я слышал, что она теперь совсем уже взрослая и такая красавица, какой никогда не было в нашем квартале. Поэтому, возможно, твоя вспыльчивость не так уж удивительна. Когда же ты успел влюбиться, Роск?

— Я не влюблен. У тебя просто короткая память, Дип. — Его глаза потемнели. — Она мне сводная сестра… Забыл?

— Ах, вот что! Что-то не припоминаю. Но со своей стороны также прошу тебя особенно не вмешиваться и помнить, что я к таким вещам равнодушен. Иначе, уж извини, я не остановлюсь ни перед чем…

— Как в прежние дни?

— Вот именно.

Я смотрел на него, а его глаза искали у меня на правой щеке след от памятного ему шрама, теперь заросшего и едва различимого.

— Итак, что тебе известно, Роск?

— Относительно чего?

— Как был убит Беннет?

— Ты читал газеты?

— Читал. Но ты можешь изложить это обстоятельней.

Роск пожал плечами.

— Он открыл дверь своей квартиры, и убийца влепил ему пулю прямо в шею.

— Из двадцать второго калибра, — добавил я.

— Да. И с близкой дистанции, так как на коже осталось пороховое кольцо… Двадцать второй… Женская игрушка. Смешно. Но только не беспокойся о твоем наследстве. Элен его не убивала. В тот вечер она была на репетиции в театре. Да и вообще, она…

— А где был Дикси?

— Он тоже имеет алиби.

— Так утверждает печать. Якобы Беннет послал его за виски. А каково твое мнение?

— Все правильно. Когда Дикси ушел, Беннет позвонил в магазин и попросил его захватить еще несколько бутылок рома. Обратно Дикси вернулся вместе со служащим. Они и обнаружили труп.

— Да, но позвонить в магазин мог кто-то другой.

— Конечно. Но парень из магазина сообщил небольшую деталь… Они с Беннетом имели определенный код при телефонных переговорах и всяческая имитация голоса тут исключена.