— Её больше нет…
В сердце Иррандо воткнулся шип, воздух застрял в горле.
— …в этом мире, — добавило безжалостное Око. — С помощью колдовства Аню вернули в родной, седьмой мир. На Землю. И не только её, вашего ребенка в её чреве тоже.
— Как вернуть их обратно? — пробормотал Иррандо, не в силах поверить в услышанное.
— Среди двенадцати магов — предатель. На твоей жене — печать забвения и заклятие привязки к своему миру, — спокойно сказало Око. — Маркатаррский колдун постарался от души. И ему помогли. Так что это будет не просто.
— Но я хочу вернуть обратно свою жену и ребенка! — крикнул Иррандо, сжимая кулаки. — Помоги! Я на всё готов.
— Даже на путешествие в странный мир с техномагией, где люди говорят, как разбойники? — усмехнулось Око.
— Хоть в Ад.
— Ну, местами там почти… А местами вполне симпатично, — сказало Око.
— Отчего так случилось?
— Откат. Расплата за умение летать. Правда, в родном мире Ане оно скорее помешает…
— Раз я — на берегу озера, я тоже должен буду заплатить за желаемое?
— Конечно.
— Свою жизнь?
— Зачем тебе мертвому жена?
Иррандо поперхнулся воздухом.
— Что ещё ты берёшь взамен за моё путешествие за женой в другой мир?
— Прям как на базаре, честное слово. Ещё о скидках спроси, — пробурчало Око.
— Всегда лучше знать.
— Хорошо. Тебе придется выполнить желание человека, который тебя ненавидит. Ты узнаешь кого и какое. В свое время.
Иррандо нахмурился. Но разве у него был выбор?
— Хорошо, я согласен.
На траву упал амулет в виде ока из белого золота на чёрном шнурке.
— Надень и не снимай. Иначе не сможешь общаться в том мире.
— Спасибо.
— И ты обязан вернуться в Дриэрру. И вернуть наследника. Остаться на Земле ты не сможешь, даже если Аня не захочет лететь сюда. Её, кстати, придется завоевывать заново. Она не помнит тебя, не знает, что ты её муж, и что она беременна твоим ребенком. Она не помнит ничего, что тут было.
— Ладно, — хмурым басом ответил Иррандо, надел на шею кулон.
И как был, в одежде, ступил в радужные воды. Око смотрело на него сверху и молчало. Видимо, больше сказать было нечего. Но потом оно всё-таки спросило:
— А ты знаешь хоть, куда тебя переносить?
Иррандо замешкался.
— Я слышал три названия: Кузьминки, Латтэ и Маффин и под Рязанью.
— С чего начнёшь?
— С последнего.
— Хорошо. Иди.
Иррандо вошёл в озеро по грудь. Волнение зашкаливало.
— И да, — напоследок сообщило Око. — В том мире драконов не существует. Только крокодилы. Так что уж будь добр, не угоди в зоопарк.
Иррандо стиснул зубы и, думая об Ане, погрузился в озеро с головой.