Клоуны водного цирка (Седов) - страница 156

— Все, не надо дальше. Не читай, — Селестина возбужденно замахала руками. — Вернемся, дочитаешь, а я пока додумывать буду. Так интереснее. А потом сравню с тем, что там будет написано. У меня уже столько всего в голове!

— Как скажете Ваша Светлость, — Оливия положила между страниц закладку, — можно вас спросить?

— Спрашивай, моя милая.

— Зачем мы идем в Цирк? Сегодня обычный день. Гонки или жмурки. Ничего выдающегося.

— А это не ради меня. Супруга Лоренса, София попросила сопроводить ее. Ей, оказывается, вчера Цирк понравился. Странно, мне показалось, что ей он не по душе. А ты видела, ей понравилось?

— Может самую малость, — вежливо ответила Оливия, пряча улыбку.

— А мне не сложно, все лучше, чем здесь сидеть. Дети с учителем, потом нянька их полдничать поведет, потом все равно играть будут, даже если я рядом и прошу сосредоточиться на том, что говорит гувернер. Ты сама о детях не задумывалась еще?

Улыбка мгновенно пропала с лица Оливии.

— Нет, — ответила она.

— Ах, да. У тебя же какая-то странная история с мужем. И говорить о ней ты не хочешь.

— Надеюсь, вы меня простите.

Но Селестина уже не слушала.

— София обещала мне прислать несколько романов из Эсселдейка. Я спросила — «несколько это сколько?», а она говорит, что, сколько в магазине будет, столько и пришлет. Представляешь, у них там есть магазины, в которых торгуют книгами. Такая вот милая и добрая девушка…Чему ты улыбаешься?

— Я за вас радуюсь, Ваша Светлость. Для вас такие романы настоящая страсть.

— Вот это верно. Другой страсти у меня давно нет. — Селестина взмахнула перед собой рукой, — если только гости. Мне так интересна жизнь ТАМ. За островами. А потом выкладываешься перед гостями и нарываешься на такого вот барона. Петер, как его там. Арман молодец. Поставил наглеца на место. Поблагодари, кстати Армана.

— Непременно Ваша Светлость, — Оливия вновь не смогла удержать улыбку.


Кого ему выбрали в соперники, Карел не смотрел. В зале ничего не ел, вина не пил. Вспомнил, как час назад Бонифаций побрезговал налить ему вина. Сидел, рассматривал сначала фреску на стене, потом статую с топором перед ней. Впервые подумалось, — а что это за тип?

На него навесили номер. Крейклинг, надевавший квадратную полоску ткани с номером, похлопал его по плечу и подмигнул.

— И снова здравствуй, моя любимая публика, — к голосу этого белобрысого фигляра невозможно привыкнуть, сколько бы его не слышал Карел. И сейчас, когда их выводили на помост, он невольно скривился, когда до него донеслись резкие нотки голоса Фабриса. Скривился, хоть и мысли витали далеко отсюда. Странно, он совершенно не боялся. И дело не в том, что сказал Бонифаций. Прежде, несмотря на все заверения в слабости соперников, его бы все равно колотило от страха. К кайкапам нельзя привыкнуть. А сейчас не боялся.