Хорошо быть здоровым детиной с пудовыми кулаками подумал Эрик и мысленно задался вопросом, что еще прячет паренек в складках одежды? Тот же, выждав минут десять, полез под нары и вытащил кишащую кружку. Выбрал самых здоровых усачей, остальных высыпал коротким движением в сторону.
— Не забудь промыть, прежде чем потом пить из нее, — порекомендовал Эрик.
— Это не моя, — ответил пацан и поставил кружку рядом с нарами Джуса.
— Фрайхерр айт Эрнстермирх, а вы, почему все время молчите? — спросила Селестина барона.
— А о чем говорить? — Петер ответил равнодушно и лениво. — Я соглашусь с херром Веркопсметом, — мы здесь ради дела, а остальное, мне простите, неинтересно, — он отхлебнул вина.
— Если не секрет, что за странный красный бант у вас на одежде? Это кажется, не просто украшение?
— Это не украшение, — барон, поставил кубок на стол, — это принадлежность к братству, — он опять замолчал.
Селестина видя, что продолжать барон не собирается, вновь спросила:
— К какому братству вы изволите принадлежать?
Барон поднял кубок и начал пить.
— Братство святого Мартина — ответил за барона Арман. Это значит, что фрайхерр Питер айт Эрнстермирх является мастером клинка. Фехтмейстером. Одним из немногих, кого признали достойным войти в ряды виртуозов меча.
— Фрайхерр Петер, — барон поставил кубок на стол.
— Что?
— Не Питер. Петер, — поправил барон.
— О. Извините, — ответил Арман.
Наступившую неловкую паузу прервал Бонифаций.
— По поводу дела. Знаю, многие из вас, в курсе произошедшего со мной несчастья, — совершенно неожиданно я лишился своего основного поставщика — мех, смола, зола с дегтем и воск мне более недоступны. Поставщик грозится начать торговать с моими конкурентами.
— Я не в курсе, — удивленно сказал князь. — Ты же монополистом был в Баэмунде. Что случилось?
— Мой бравый сынок, отмечая успешный поход, отпраздновал его окончание в кабаке. За соседним столом сидел Кубош, который привез мне древесину. Тибо, разумеется, не знал, кто это и по какому-то совершенно пустяковому поводу затеял ссору. Тибо его даже не ранил, зацепил слегка, прежде чем их разняли, но Кубош зол теперь на наше семейство до такой степени, что торговать со мной больше не собирается.
— Жаль. Но с походами так бывает, — вдруг вмешался в разговор барон. — А что? Добыча с налета не возместит потери?
— У нас не принято называть это налетом, — осторожно проговорил Бонифаций, — слово «рейд», подходит больше.
— «Налет» или «рейд», сути не меняет. Вы напали на врага, с целью завладеть его имуществом.
— Мы предпочитаем считать, что таким образом возмещаем убытки, что они причинили нам.