Игры (Галлиади) - страница 86

— Он меня перепутал с Сантино. — решил рассказать Димитро.

— Интересно… Он с ним знаком? — Алессандро удивленно посмотрел на Димитро.

— Сказал, что видел его по телевизору и ушел…

— Очень интересно, очень интересно. Что скажешь Лучано? — спросил Алессандро.

— Да черт его разберет, этого Танци, — пробубнил Лучано, он был погружен в свои мысли.

На кладбище были только родственники. Мероприятие заняло не более часа, после чего все отправились в городской дом, тот самый palazzo, который Алессандро всем представлял, как дом семьи, двери которого были на сегодня открыты для всех желающих поддержать семью и выразить свои соболезнования. Желающих оказался чуть ли не весь город. В шесть вечера двери были закрыты, в доме остались только родственники. После ужина уехали родители Алессандро, они остановились в доме Стефании, затем дом покинули его бабушка с дедушкой, у которых был свой palazzo, с ними остановился Александр с женой. Но Алессандро просил дядю остаться с ним, тот не мог отказать, учитывая состояние племянника. Также уехала мать Эмилио и Пьетро, вместе с Лаурой, матерью Лучано и его сестрой Алексией. В доме остались лишь Алессандро с братьями, его дядя Александр и Димитро. В десять вечера начали прибывать новые гости. После того, как приехал Анандо Багарелло все удалились в зал для совещаний, оставив Димитро и Александра в столовой. Димитро не понял ничего и попытался выяснить, что происходит, у Александра, тот лишь предложил ему выпить немного вина, посидеть в тишине и завел отвлеченный разговор.

Алессандро сидел в зале для совещаний во главе стола. Места для всех не хватило, так что многим пришлось стоять. Алессандро молчал, он был бледен и казалось, смотрит в пространство. Чувствовал он себя отвратительно, день был тяжелым, да и рана все сильнее давала о себе знать.

— Думаю, разговоры и рассуждения сейчас излишни, — начал Алессандро. Никто не ответил, и он продолжил, — Мы понесли тяжелую утрату. Среди погибших не только мой троюродный брат, но также и семнадцать человек, которые заслужили уважение нашей организации. Семьям погибших будет оказана материальная поддержка, этим займется Никола Симони, мой доверенный человек. Возражения?

В зале стояла гробовая тишина. Алессандро снова погрузился в молчание, ясно, что все ждали от него принятия ещё одного решения.

— Думаю, вы все ждете моего решения. Каждого из вас тем или иным образом коснулась деятельность комиссара Танци. Кто-то потерял прибыль, кого-то посадили в тюрьму, я потерял члена семьи. Мое решение — это смертный приговор… Он должен быть приведен в исполнение двадцать третьего мая. Думаю, никто не будет возражать, что ответственным за исполнение приговора я назначу Пьетро. Способ на его усмотрение, главное, чтобы эта казнь была показательной и укрепила позиции нашей организации, чтобы следующий пришедший сюда комиссар, прокурор или судья прежде чем помешать нам, думал о последствиях своих действий. Мы не кучка голодранцев, ворующих булочки на рынке, мы представляем власть, причем власть не только среди местного населения, но также и в политической и банковской сферах. Нас должны уважать, нас должны бояться и как следствие считаться с нашим мнением. Если нет возражений, все свободны. — Алессандро тяжело вздохнул, силы были на исходе. Немного подождав он встал со своего места, подошёл к двери и открыл её.