Золушка для шейха (Блейк) - страница 16

И она не должна забывать, что она временная жена.

Завтра она снова наденет свои бежевые одежды и начнет прибираться в восточном крыле. При мысли об этом на ее лице замерла улыбка. Но Ньеша продолжала махать рукой толпе.

Через полчаса Зуфар увел ее с балкона. Пройдя через небольшую прихожую, они направились в банкетный зал, где проходил официальный свадебный прием.

– Ты справилась, – сказал Зуфар и положил ее руку себе на локоть.

– Спасибо, – пробормотала она, довольная тем, что не подвела своего короля.

– Хотя ты могла бы чаще улыбаться.

– Я не могу улыбаться по команде, – возразила она.

– Теперь ты королева. Ты должна научиться улыбаться по команде.

– Но я не королева.

– Ты моя жена, и это все, что тебе нужно.

– Вы знаете, что я имею в виду, ваше величество.

– Знаю? – тихо спросил Зуфар и кивнул гостю.

– Конечно, знаете, – произнесла Ньеша. – Я не ваша королева. Я временная жена. Вы сами это сказали.

Он напрягся и стиснул зубы.

– Мы поговорим об этом позже.

Легкое опасение Ньеши сменилось полномасштабной тревогой.

– О чем говорить, ваше величество?

– Для начала перестань называть меня ваше величество. Теперь я твой муж. Тебе разрешено обращаться ко мне по имени.

Ньеша насторожилась.

– И прекрати качать головой при каждом небольшом разногласии. Как моя жена, ты должна светиться и краснеть от счастья, а не выглядеть так, словно ты стала заложницей дьявола.

– Вы знаете, почему я так поступаю. Вы говорили, что я ваша временная жена.

– Я этого не говорил. – Увидев, как она ошеломленно округлила рот, он прибавил: – Помни, где ты. По-твоему, сейчас подходящее время для спора?

Ньеша промолчала и прошла с Зуфаром к столу. Как только комната наполовину заполнилась гостями, он отодвинул Ньеше стул и подождал, когда она сядет. Зуфар продолжал стоять, глядя на гостей, которые тоже стояли, как того требовал протокол.

Он заговорил:

– Многие из вас сейчас удивлены поворотом событий. Вы маетесь от вопросов.

Гости рассмеялись и посмотрели на сидящую Ньешу. Она приложила все силы, чтобы оставаться спокойной.

– Вам следует знать только то, что я сделал свой выбор, и я очень счастлив.

Сердце Ньеши забилось чаще, когда Зуфар посмотрел на нее сверкающими глазами.

– А теперь вы окажете мне честь и признаете Ньешу аль-Халия моей женой и своей королевой.

Бурные аплодисменты эхом отозвались в банкетном зале. Потом гости заняли свои места, и начался официальный прием.

Ньеша едва прикоснулась к ужину из двенадцати блюд. Зуфар косился на нее, но не сердился тому, что у нее пропал аппетит.

Он словно установил вокруг нее невидимую бесполетную зону. Никто из гостей не осмеливался подойти к Ньеше и поздравить со свадьбой. Когда Галила решила нарушить этот барьер, Зуфар бросил на нее предупреждающий взгляд. Его сестра закатила глаза, но воздержалась от комментариев. Она просто наклонилась и поцеловала Ньешу в щеку.