Гемини (Авторов) - страница 92

Дэнни вздрогнула только тогда, когда он запустил ей руку в волосы.

– Вижу, ты ничего не упустишь, – заметила она.

– Я жив, потому что осторожен, мэм, – ответил он, добавив лишнюю неделю пыток к своему незавидному будущему. – Можете одеваться.

Как только она привела себя в порядок, клон протянул ей телефон.

– Позвоните ему.

Дэнни помедлила, но в конце концов решила, что ничего не выиграет, если начнет сейчас артачиться. Она набрала номер, клон забрал у нее телефон и включил общий звук.

– Да? – отозвался после первого гудка Генри.

– Даю двенадцать минут или я пущу в затылок агенту Закаревски две пули, – произнес клон.

Дэнни представила, как моментально вскипает кровь Генри.

– Тебе приказано доставить ее целой и…

– Мне приказано убить тебя.

По спине Дэнни поползли мурашки. Что голоса, что лица – полная копия, как если бы Генри спорил сам с собой в припадке раздвоения личности.

– Кварцевую палату в катакомбах знаешь?

– Ни фига, – гневно ответил Генри. – Давай разбираться на видном месте. Хватит прятаться.

– Осталось одиннадцать минут. – Клон дал отбой. Несмотря на браваду, он не выглядел уверенным. Может, тоже заметил, как похожи их голоса? Перехватив ее взгляд, парень указал на ворота.

– Прокатимся.

К мучительной медленной смерти клона добавилась еще одна неделя – просто из принципа.

* * *

Машина такси была снабжена черно-желтыми шашечками по бокам и фонарем на крыше с надписью «ТАКСИ», но клон Генри заверил Дэнни, что это – «гиена», элемент разводки туристов на деньги.

– Если кто набрался под завязку и не разбирает дороги – тоже работает, – добавил клон, наставив на водителя ствол «Глока». – Да-да, приятель, возьми отгул до утра. А утром поищи себе другую работу, – выкрикнул он в спину убегающему водителю. – Любое такси, не имеющее на дверцах или капоте эмблемы компании, – «гиена». Это отличает честных таксистов от жуликов. Садитесь, вам вести машину.

Дэнни села на водительское место, парень устроился на заднем сиденье у нее за спиной.

– Хорошо, шеф, куда едем? – спросила она с нервным смешком.

– Вы не таксистка, – раздраженно бросил он.

– С твоих слов, водитель, которого ты прогнал, тоже им не был. В любом случае, если ты хочешь куда-то приехать, придется сказать адрес.

– Якская часовня, – низким голосом, чуть не рыча, произнес клон.

– Якская часовня? Добро. Тебе придется показывать дорогу.

– Покажу, если не будете торчать на месте.

Дэнни завела двигатель и включила передачу. Венгерские таксомоторы на вид ничем не отличались от других машин, однако, переключая передачи, Дэнни как будто ворочала ломом тяжеленные куски железа. Слава богу, улицы Будапешта в этот час словно вымерли, и опасность никому, кроме нее и клона Генри, не грозила. Причем ей больше, чем клону, – наличие воздушных подушек безопасности в этой модели вызывало у Дэнни глубокие сомнения.