Мрачные дни в Саннивейле (Коста) - страница 76

– Советует политику, но я пока не уверен… Детектив Бойд, вы ведь задержали его по обвинению в убийстве мистера Шумера?

– Боюсь, что так…

– Так вот отец не мог этого сделать. Он пришел почти сразу следом за мной, я слышал, как открывалась дверь…

– Раньше вы говорили другое, – заметил я, – И потом, это не снимает с него подозрений. Мистер Холтон отказывается говорить о том, где провел вечер. Я понимаю ваше желание помочь отцу, но…

– У него женщина, – выпалил Джошуа, – Уже не первый год.

Вот так здрасте!

– Вы давно знаете об этом?

– Да… Оливер как-то сболтнул, что встретил отца на вокзале с какой-то дамочкой, я ему тогда чуть голову не оторвал. А потом сам их увидел.

– На вокзале?

– Он часто уезжает, якобы по служебным надобностям. Думаю, на самом они снимают номер где-то за городом, – было видно, что от этого разговора парню не по себе.

– И возвращается ночным поездом?

– Чаще всего – да. Мы не слишком-то близки, а родители почти не разговаривают. Он ни перед кем не отчитывается, где был.

– Если ваш отец вправду был в ту ночь на вокзале, мы постараемся проверить алиби. Дежурный или кассир могли его запомнить, я уж молчу о той женщине… – я вспомнил бесплодные попытки напарника добиться чего-то от служащих вокзала, – Впрочем, надеюсь, он сам согласится дать показания и избавит нас от лишних хлопот. Да и сплетен будет меньше.

– Напирайте лучше на последний аргумент, – невесело усмехнулся Джошуа, – Отец больше всего боится опозориться в глазах общества.

– Пожалуй, так и поступлю.

Нутром я чуял, что у мальчишки все еще кошки скребут на душе. Он явно не все рассказал. Не хотелось бы снова бить наугад, но…

– Все было бы намного проще… – задумчиво сказал я, – если бы мы нашли этот дурацкий револьвер. Эксперт мигом бы разобрался, что стреляли не из него.

Плечи Джошуа напряглись – я все-таки попал в яблочко.

– Оружие у Мег.

– Зачем же оно ей понадобилось? – я и виду не подал, как огорошила меня эта новость.

Джошуа замялся, прежде чем ответить:

– Неделю назад мы втроем катались на «Пикапе» за городом, стреляли по бутылкам. Потом она попросила меня оставить ей ствол ненадолго. Я не хотел, но она клялась, что ничего дурного не случится.

– Странно, что Оливер об этом не проболтался…

– Он ничего не знал, мы говорили наедине, возле дома.

– Как же вы умыкнули револьвер из сейфа?

– Отец еще в детстве мне его показывал, шифром служила дата моего рождения – это было легко…

– Можете назвать модель и калибр?

– Револьвер тридцать восьмого калибра.

Быть в сговоре отец и сын не могли – просто бы не успели. Разумеется, показаний мальчишки будет недостаточно для оправдания Холтона-старшего, но ведь главная улика находится совсем не на дне реки. Я сурово поглядел на Джошуа и спросил: