Хроники берсерка (Кастон) - страница 48

— Отпустите девчонку, она ничего не видела!

— Может и отпустим, потом… — плотоядно разглядывая меня, ответил другой амбал.

— Вот ведь сука! — вскипел налетевший на меня парень. — Я Марк, и прости, что втянул тебя в это. Постой в сторонке, папочке надо разобраться с плохими дядями.

— Так они, значит, плохие, а ты, стало быть, хороший?

— Именно, — белозубо улыбнулся Марк, сжимая кулаки и поворачиваясь к преследователям.

— Поверю на слово. А с этими дядями разберётся мамочка, не ровен час папочке задницу надерут, — и я, по привычке скользнув в транс, метнулась к противникам.

Всё было решено за пару секунд. Выйдя из боевого режима, я оглянулась на нового знакомого. Теперь у меня было время рассмотреть его внимательнее. Молодой мужчина двадцати шести лет, высокий и мускулистый, голубые глаза, иссиня-черные волосы и щетина на загорелом лице. Не урод, но и не смазлив. Парень стоял, опершись стеной на стену дома и закуривал.

— Впечатляет, и где ты такому научилась?

— Это талант от природы, — усмехнулась я. — Меня, кстати, Рейн зовут.

— Аааааа… Ясно…

— Что-то не так?

— Я вот думаю… стоит тебе говорить одну вещь или нет.

— Какую вещь? — нахмурилась я. — Тебе только что жизнь спасли, между прочим.

— За это отдельное спасибо. Но ты вроде как личный гвардеец нашего серого кардинала Яна?

— Всё-то ты знаешь. И что, если да?

— Ладно, думаю это неважно. Пошли.

— Куда?

— Сколько вопросов. Пошли. Ты мне доверяешь?

— А с чего мне тебе доверять?

— А ты часто бьешь мордоворотов с автоматами, чтобы спасти человека, которому не доверяешь?

— Твоя правда, — рассмеялась я, и, подумав, что для почти бессмертного берсерка вряд ли что-то может быть опасным, добавила: — веди.

Мы пришли в какой-то бар, настолько пропахший сигаретным дымом, скисшим пивом и людским потом, что, казалось, эту сшибающую с ног смесь запахов источают даже стены.

— Ну и дыра, — зажала нос я. — Что мы здесь забыли? Ты хочешь выпить? Пойдем, я знаю отличное заведение неподалеку.

— Шшшшш, подожди, дело не в выпивке. Просто смотри и слушай.

— На что смотреть?

И тут, словно в ответ на мой вопрос, на середину зала вышел щуплый молодой человек и начал речь. Говорил он на местном диалекте, который я из-за своей лени так и не выучила. Мне удалось понять лишь несколько слов: нищета, угнетение, равноправие и революция.

— Это что, сходка местных революционеров? — усмехнулась я.

— Не вижу ничего смешного.

— Да ты посмотри на этого хлюпика, его же соплей перешибешь! Какой из него борец за угнетённых? — рассмеялась я во весь голос.

На нас тут же зашикали, требуя тишины, и Марк увёл меня в глубину зала за дальний столик.