— Ты самая красивая из всех, кого я видел, — прошептал маг.
— А ты нет, — честно призналась я севшим голосом. Но правда же, есть и посимпатичнее!
— Когда-нибудь я тебя проучу! — пообещал Альтар, с сожалением отстраняясь. — Горазда портить моменты!
— А мне здесь не нравится. Слишком много народу, — пожаловалась я и скользнула за стол. — И вообще, какая романтика на практике, да еще и на голодный желудок!
— А как же грязные руки? — напомнил Альтар, усаживаясь напротив и складывая пальцы в замок.
— Но-но-но, я все помню! — погрозив ему пальцем, откликнулась я и добавила: — Мне нужно шнурки завязать, подождешь немного?
— Я — подожду, а вот еда…
— Она не заметит моего отсутствия, — пообещала я и рванула на поиски дамской комнаты. Шнурки между тем действительно развязались. Вот только времени, чтобы их завязывать, у меня не было. Аромат из кухни шел настолько насыщенно-восхитительный, что секунда промедления казалась кощунством. Да и навык полезный и благоприобретенный — ходить с незавязанными шнурками — у меня имелся. Ведь главное в этом простом деле — не отвлекаться и следить, чтобы кто-то другой не наступил на них.
Чем современный общепит отличается от своего иноземного аналога? Водой и мылом? Разница несущественна. Полотенцами? Нет, такого и там, и там не водилось. Бумажными салфетками вместо сушилки? Да! Здесь везде были стопки салфеток, которые ты можешь быстренько вытянуть из кучи и не стоять памятником самому себе, запечатленному в туалете. За наличием салфеток следили столь тщательно, что даже в конце рабочего дня стопки хватило бы на десятерых клиентов, решивших ежеминутно бороться с микробным нашествием.
Тщательно вымыв руки, я извлекла себе салфетку из середины бумажной башенки и наскоро вытерлась. Дверь пришлось открывать локтем, но разве это не мелочи?
Аромат сбивал с ног и заставлял оторваться от земли. Он вел, манил, гипнотизировал, лишая воли и последней мысли о побеге. Наверное, с таким же глупым выражением лица, как у меня, мышки бежали за крысоловом. Бедненькие.
Я успела в самый последний момент. Управляющий поставил на выбранный мной стол мясо, и я даже не заметила, что Альтар отсутствует. Только после вкушения шедевра кулинарного мастерства ясность мысли и трезвость восприятия вернулись, и я заерзала на стуле. Маг не нашелся ни в одном из углов, ни даже за барной стойкой (пришлось вставать на стул, чтобы проверить, не сходя с места). Вызванный управляющий не проронил ни слова, из чего я заключила следующее: сговор.
С печалью и мукой отставив тарелку, я принялась за розыскные работы. Первым было изучено подетальное пространство, но без результатов. Вторым — надпольное, но потолок оказался чист. Третьим… Я задумалась, пытаясь понять, куда мог деться маг в полном расцвете сил, голодный и слегка раздраженный. Выводы получались неутешительные!