В плену удовольствий шейха (Маринелли) - страница 38

Но она никогда в жизни не чувствовала себя лучше.

Мэгги не позволяла себе ходить без одежды. Даже из душа она выходила полностью одетая. И тем не менее сейчас перед ним она была без одежды и даже не думала об этом.

Его спальня выглядела очень по-мужски. На большой кровати лежали расшитые подушки и тяжелые меха, подбитые шелком.

– Нет, не надо, – запротестовала она, когда он накинул на нее одно меховое покрывало.

– Ты хоть представляешь, как холодно здесь зимой?

– А разве здесь нет обогревателя или камина? – спросила Мэгги, желая узнать как можно больше.

– Не в спальне, – ответил Ильяс, проскальзывая к ней под покрывало и притягивая ее к себе. – Все для сна.

– И секса, – отметила она, заметив бархатный шнур у изголовья кровати.

– Конечно.

– У тебя и в пустыне гарем? – Мэгги была неприятна эта мысль, но знать правду ей хотелось больше.

– Женщины по очереди приходят сюда.

– Отпуск в пустыне? – сказала она. – Это сарказм.

– Я понял. Но ты права. Им нравится приходить сюда. У меня больше…

– Чего?

Раньше он не имел дела с женщинами не из гарема. Ему не приходилось объяснять любовницам, как устроена его жизнь. Ильяс колебался.

– Ну же! – настаивала Мэгги.

– У меня больше времени для них, когда я здесь. Ох! Это было больно, но она хотела знать правду, независимо от того, насколько болезненной она будет.

– А когда ты уходишь? Они уходят с тобой?

– Не все.

Они лежали рядом, но были словно из разных миров.

Теперь он владел ее сердцем. Даже если она никогда больше не узнает подобных чувств, она уже знает, что это такое. И кроме того, она знала, что у Ильяса нет сердца, которое он может отдать.

– Что произойдет, когда ты женишься?

– Мой гарем будет распущен.

– Твой гарем?

– Конечно.

Ильяс заботился о своем гареме, и, конечно же, они заботились о нем. Неприятная мысль о Мэгги и брате промелькнула в его голове. Неизвестное ранее чувство появилось в его сердце, и что это за чувство – Ильяс не мог определить.

Еще никогда в жизни принц не испытывал чувства ревности. Он всегда получал то, что хотел.

За исключением титула короля.

Ильяс посмотрел на Мэгги и попытался объяснить, как устроена его жизнь. Никогда раньше он не рассказывал об этом. Никому.

– Я должен быть верен моей жене.

– Должен? – нахмурилась Мэгги. – Ты говоришь так, будто это неприятная обязанность.

– Будущий король не должен жениться по любви, – сказал Ильяс. – Это не одобряется.

Мэгги лежала, возмущенная, вспоминая рассказы вокруг костра, а Ильяс тем временем продолжал объяснять:

– Нас учат, что брак по любви – удел слабых. Если бы ты и я… – Он заколебался, потому что это был неудачный пример. Пример, который показал, что между ними могут быть какие-то чувства. Он поспешил исправить себя: – Допустим, супруги любят друг друга, и вот одного из них похищают. Правитель пойдет на все, чтобы вернуть любимую, однако цена может быть недопустимо высокой. – Мэгги во все глаза смотрела на него. – В таком случае правитель должен отказать в выкупе. – Ильяс подождал, но Мэгги не стала ничего говорить. Ильяс пояснил: – Брак – это способ обеспечить наследника.