Разящий клинок (Кэмерон) - страница 413

Шип печально рассмеялся.

– Ты смелый плут, а я отвык от таких разговоров. Чего ты хочешь за исполнение моей воли?

Тайлер набрал в грудь воздуха и очень медленно его выпустил, глядя, как тот превращается в белый туман. Он задался вопросом, сколько вздохов ему осталось.

– Вряд ли у тебя есть что-нибудь из того, что мне хочется, – ответил он.

– А если я скажу, что твоя Бесс любит Билла Редмида только из-за чар, которые навел на нее повелитель ирков? И на твоего друга – тоже? Они марионетки и вообще не поступают по своей воле.

Хрустнул сучок. Послышалось ворчание, весьма похожее на звериное, и Тайлер встал и обнажил меч – абсурдный жест, коль скоро он сидел напротив неподвижного Шипа.

В круг света вплыла третья фигура.

– Недобрая встреч-ч-ча у кос-с-стерка, нарушитель границ. – Клыки Тапио сверкнули, как железные. – Кому, как не тебе рас-с-суждать о марионетках. У тебя с-с-странные гос-с-сти, друг.

Шип повернул голову.

– Тапио. Ты очень глуп, раз вышел за круг своей силы.

– А тебе не кажется, нелюдь, что и ты изрядно удалился от своего? – Ирк непринужденно стоял на снегу.

Шип поднялся и развернулся к нему лицом, держа перед собой посох.

– Уладим наш спор? – предложил он.

Ирк пожал плечами.

– Мне будет жаль убить этого человека – моего друга и гостя.

Шип не шелохнулся, даже не моргнул. Оболочка Знатока Языков служила ему идеальным плащом – выглядела как человеческое тело, но имела тысячу карманов с сюрпризами.

Он вынул один и метнул.

Тапио отбил его движением брови.

– Я могу помочь тебе, Шип, – сказал он.

– Помочь? Мы враги! – возразил Шип, творя колдовство потоньше.

Тапио вновь шевельнулся, и пролетел ветерок; огонь вспыхнул, а чары Шипа беспомощно рассеялись среди звезд.

– Я отрабатывал это тысяч-ч-чи лет, – прошелестел Тапио. – Нам незач-ч-чем враждовать.

Посох Шипа затрещал и исторг волну зелени пополам с чернотой – похожую на плесень, в крапинах. Она прошла сквозь Тапио, и тот исчез.

– Намного проще, чем полагается, – заметил Шип. – Я даже победе не доверяю.

– Значит, ты поумнел, Шип. – Казалось, сам воздух заговорил голосом Тапио. – Мастер Тайлер, я прибыл освободить тебя из этой… с-с-сети.

– Ну да, этот злобный карлик превратил твою возлюбленную в потаскуху, поссорил тебя с другом, а теперь явился помочь, – подхватил Шип.

В холодном чистом воздухе разлетелся смех ирка.

– Злобный карлик! Ах, бедный мой друг. От тебя разит Эш-ш-шем.

Шип шевельнулся, а ирк вдруг проявился в зеленоватом свете. Выстрелил посох Шипа – вспышка, еще одна; раздался звук, похожий на далекий громовой раскат, и дерево позади Шипа взорвалось и разлетелось на тысячу щепок, включая довольно крупные. Одна пронзила человекоподобную оболочку Шипа. Но это была лишь оболочка, а не человек, и Шип, не обратив на рану внимания, повторил ворожбу – на сей раз сам воздух обрел прозрачность, и Тайлеру стало не вздохнуть, он мог лишь смотреть. Казалось, что двигался только Шип, и языки его темного пламени лизали силуэт ирка… а потом что-то лопнуло. Тайлеру почудилось, будто весь мир на миг замер, и вдруг он остался один у костра, задыхающийся, с сердцем, готовым выпрыгнуть из груди.