Демон Кодеи. Новая война (Astal) - страница 8

— Простите, что прерываю ваш отдых, Госпожа Эмреахакимо. — быстро тараторит девушка, посматривая в сторону дома, привлекая мое внимание к зданию поместья. Что-то случилось? — Нам нужна ваша помощь, новорожденная, она весь день спит, и никто не может к ней подойти. — пояснила причину своего беспокойство, и я понимаю, что надо идти, иначе Кодако умрет, а мне бы этого не хотелось.

— Жди. — приказываю, а сама возвращаюсь в домик и переодеваюсь в привычную для этого дома одежду. Строгое закрытое платье, туфли на небольшом каблучке, волосы в пучок, и я возвращаюсь к ожидающей меня девушке. — Пошли. — до комнаты малышки мы добираемся быстро, тут уже собралась толпа, что скорее всего нервировала Кодако. Быстро разгоняю неудачных посетителей, и сама уже захожу в детскую. — И что вы тут устроили, молодая Госпожа? — спрашиваю ее с легким недовольством, подходя к колыбели и заглядывая внутрь. За спиной послышался удивленный вздох, видимо они не могли пройти дальше из-за купола, что появился над кроваткой. Меня принимают как свою? — Нельзя вас ни на минутку оставить, а ведь вы только вчера вечером родились. Нельзя так. — девочка открыла свои глазки и посмотрела на меня с таким любопытством, а потом и с обидой, что самой стало стыдно. Надо было предположить, что она интуитивно будет проверять всех, кто к ней подойдёт. Пока проверку прошла только я.

— Ууууу. — начала тихо плакать и пытаться выбраться из пеленок, но замотала я ее качественно. Неужели ей даже пеленку поменять не смогли? И она весь день терпела? Или не терпела, просто пока не может объяснить свои желания, как и все дети. — Аааааааа!!!

— Да-да, сейчас мы пойдем приводить Вас в порядок и кормить. Наверняка Вы не дали себя покормить. — чуть помолчав, девочка вновь начала плакать, но теперь я уже не обращала на это внимание, забирая ее в купальню. — Уберите тут. — отдаю приказ, заходя в комнату и закрывая за нами дверь. Размотать пеленку не составило труда, ее придется выкинуть, ничего, есть еще и другие.

Пока я её мою в комнате слышится шорох и переругивания служанок, заглушаемые всплеском воды и мои пением в полголоса. Кодако молчит, заснув и даже не реагирует ни на какие мои действия, почувствовав себя в безопасности. Замотав ее в пеленку, поднимаю на руки и несу в комнатку. Стоило двери открыться, как все пересуды заканчиваются и в детской образуется тишина. Один взмах рукой и девушки покидают комнату, чуть поклонившись. Уже за дверью они продолжают что-то между собой обсуждать, но мне не до того — надо покормить малышку и лучше если это сделает Госпожа Авиде.