Айдол-ян. Книга 4, часть 2 (Кощиенко) - страница 10

— И что же в ней изменилось?

— Ну… — на мгновение задумывается ЧжуВон. — Мне кажется, она стала выше. В вечернем платье она стала больше походить на девушку, а не на толстую школьницу. Знаешь, одежда может сильно изменить внешность женщины. И потом, она мне совсем не обрадовалась. Там были свидетели, пришлось контролировать ситуацию, чтобы у них не возникло вопросов. Поэтому, я не стал спешить с подарком, не зная, как она на него отреагирует. А потом она спала.

— То есть, ЮнМи тебе не обрадовалась, всё время спала, но ты говоришь, что всё прошло хорошо? — уточняет бабушка.

— Я вкусно поел, общение было не обременительным, я бы даже сказал, его вообще не было. Зато был элемент новизны. Ещё никогда девушки не засыпали у меня на свидании. Это был новый опыт. Думаю, вряд ли я захочу его ещё раз пережить, но я его получил. А свободное время я провёл с телефоном в сети, читая, что пишут о нашей победе.

Бабушка качает головой смотря на улыбающегося внука.

— Я рада, что ты не испытывал страданий, — говорит она.

— Спасибо, хальмони, — благодарит внук, наклоняя голову, — У меня к тебе просьба. Знаешь, сослуживцы просто уже достали меня, прося провести выступление «Короны» в части. Думаю, если ЮнМи приедет, это будет хорошо и для меня, и для нашего плана. Прошу, поручи ХёБин организовать этот концерт.

— ХёБин? — удивляется бабушка, — Почему ХёБин?

— Я подумал, что это уровень нуны, — с искренним выражением на лице отвечает ЧжуВон. — Нужно будет согласовать мероприятие с командованием части, может, даже с военным штабом в Сеуле. С агентством ЮнМи тоже нужно будет согласовать время выступления. Наверняка потребуются финансы, это тоже нужно будет решать. ХёБин всё это сможет сделать. Заодно, сможет завести новые знакомства среди военных. А, хальмони?

Бабушка снимает очки и задумывается, прикусив зубами кончик заушника.

— Хорошо, — неспешно кивнув, наконец говорит она, — ты прав. Пусть это сделает ХёБин. Можно будет показать, что она беспокоится о невесте своего младшего брата. Я ей скажу.

— Спасибо, хальмони, — говорит ЧжуВон и довольно улыбается.

— А что ты читаешь? — спрашивает он и, подойдя к столу, наклонившись, читает вслух название на обложке, — «История королевских династий Кореи».

— Ого, какая серьёзная вещь на ночь, — уважительно произносит он и на мгновение задумывается.

— Это случаем ты не родственников ЮнМи ищешь? — вопросительно наклонив голову к плечу интересуется он у бабушки.

— Просто увлеклась, — кается та.

— Мда? — с недоверием в голосе произносит ЧжуВон и сарказмом добавляет. — Надеюсь мне повезёт, и она не окажется королевских кровей.