— Не надо, они же меня прибьют раньше, чем успею сказать, что я не призрак, — возразила я. — Не все же такие выдержанные, как ты.
— Подлизываешься?
— Очень надо. Достал волосы деда?
— Понятно, значит, советник и его жена не подошли?
— Нет. И твоя бабуля тоже, — вздохнула я.
Арвель насмешливо покосился на меня и, направляя колесницу к балкону, хмыкнул:
— У тебя такое лицо, будто к тебе стая химер в родственники напрашивается.
С химерами братец, конечно, погорячился, но от мысли, что у меня появятся настолько знатные родичи, было не по себе.
— Ты совсем не рада, тетушка? — поддел Арвель.
— Очень рада! — Я слегка толкнула братца плечом. — А знаешь, кто еще будет рад?
Принц остановил повозку у балкона, вопросительно приподнял светлую бровь.
— Мои сестры, они всегда мечтали о братике.
— А у тебя их… — нахмурился Арвель.
— Четыре! Две — мелкие совсем. — Я вспомнила о болонках принцессы и хмыкнула: — И они очень любят всякую пушистую живность.
Арвель рассмеялся. Неожиданно обнял и фыркнул в ухо:
— Напугала орла небом! — отстранился и вручил мне бумажный сверток. — Иди. А я к родителям.
И крикнул в распахнутые балконные двери:
— Маэль, без меня деда не проверять! Я быстро!
Я провалилась в портал, приземлилась на диван рядом с Каем.
Пока названый братец навещал венценосную чету, я успела измочалить край свертка пальцами. Три кандидатуры на «должность» родителей. Очень мало. Впрочем… Погодите, а мы никого не забыли?
— Мы забыли леди Стеллу. — Я мрачно посмотрела на друзей, отложив наконец несчастный сверток на столик.
— Вы забыли, а мы нет! — Эмрис в змеином облике свесился с люстры. — И даже Арвеля предупредили, что надо и тетку навестить.
Судя по лицам Маэля и Кая, на которых не было удивления и досады, вспомнили они об этом явно без меня. Когда успели? Глупый вопрос — пока я скучала на посиделках с фрейлинами.
— Почему не сказали? — обиделась я, чувствуя себя лишней на этом торжестве мужской логики.
— Мы собирались, — прошипела змея.
— Не успели, — уточнил Маэль. — Арвель сам хотел сказать, это он вспомнил про тетку.
— Клумбу престарелого лорда подарю, — мстительно пообещала я. — Каждому!
Маэль и змей в недоумении переглянулись. Кай едва заметно нахмурился.
Пришлось пояснить:
— Клумба престарелого лорда — это клумба с лекарственными травами для улучшения памяти. И красиво, и можно листьев нащипать и отвар сделать.
Парни дружно рассмеялись.
— Ты, главное, нам клумбу ревнивой жены не дари, — проворчал Эмрис, подхватив кончиком хвоста несколько бумаг со стола.
То, что законы анатомии — не для многоликого профессора, я уже успела понять, но все равно с интересом наблюдала за его действиями. Эмрис растянулся на люстре, точно желтый чулок, и начал изучать бумаги. Маэль тоже погрузился в расчеты. А мне не оставалось ничего другого, кроме как ждать. Чтобы успокоиться, я вышла на балкон.